1/ нельзя сказать, чтобы/что...
不能说,不敢说
Нельзя сказать, что всё понятно.
不能说一切都明白了。
2/ ненависить к кому-чему
憎恨
Лу Син питал ненависть к врагу.
鲁迅憎恨敌人。
3/ несмотря на то, что...
尽管,虽然
Несмотря на то, что было ещё рано, на стадионе было много людей.
尽管还早,操场上已经有很多人了。
4/ несмотря ни на что
无论如何,不管怎样
Я всё равно пойду, несмотря ни на что.
无论如何我都得去。
5/ нет кoнца чему
无边无际,多极了
Степи нет конца.
草原无边无际。
6/ нет места / не должно быть места кому-чему
不容许,办不到
Без сильной вооружённой армии нет и места безопасности страны.
没有一支强大的军队,就谈不上国家安全。
7/ нет смысла
没有意义
Мне нет смысла переходить на другую работу.
跳槽于我无益。
8/ нечего говорить
不用说,不消说
Нечего говорить, он молодец.
不消说,他真棒。
9/ нечего сказать
没什么可说的,可真是(可表讽刺)
Нечего сказать, умник.
没什么可说的,真是个聪明人。
10/ ни в какой мере/ни в коей мере
绝不,一点也不
Я ни в коей мере не разделяю подобных взглядов.
我绝不同意这样的观点。