行业分类
爆笑俄罗斯之“抗拒”
日期:2018-05-29 10:54  点击:419
 [原文]
Жена учит собаку стоять на задних лапах, муж говорит:
- Дорогая, всё равно ничего не получится.
- Ничего, ты вначале тоже сопротивлялся!
 
[单词释义]
 
учить (кого-что чему及接不定式) 教, 教授; 教练, 训练(动物)
 
задний 后面的
 
лапа (兽、禽的)爪(子), 脚掌
 
стоять на задних лапах 拱爪
 
вначале 起初;起先
 
сопротивляться 抵抗,反抗,抗拒,抵制
 
[参考译文]
妻子训练狗拱爪,丈夫说:
 
- 亲爱的,不会成功的。
 
- 没关系,你刚开始的时候也很抗拒!
 
小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
11/03 00:36
首页 刷新 顶部