有没有那么一瞬间,你的外教老师讲了一个笑话,哈哈大笑了很久,你却不明所以呢?俄式笑话有着自己独特的笑点,这个笑话的笑点你get了吗?让我们来一起хахакать吧!
【原文】
Мама купила маленькой дочке платье. Девочка подходит к бабушке:
- Бабуля, угадай какого цвета платье, первая буква "В"
- Вишнёвое
- Нет, в клеточку!
【参考译文】
-妈妈给小女儿买了一个裙子。小姑娘走向奶奶:
-奶奶,猜一下裙子是什么颜色的,第一个字母是"В"?
-樱桃色的?
-不, 是方格子的!
【单词释义】
1. платье:【名词】衣服,连衣裙
2. вишнёвое:【形容词】用樱桃做成的,樱桃色的,深红色的。
3. клеточка:【名词】клетка的指小,笼子,方格;в клеточку,方格的。