Приходит новый русский в Швейцарский банк:
- Я хочу положить деньги на счет.
- Сколько вы хотите положить
Новый русский шепотом:
- Три миллиона долларов.
Клерк:
- Вы можете говорить громко, бедность у нас не считается пороком.
[单词释义]
швейцарский 瑞士的
положить 存入,投入
счет 帐户,账单
шепотом 悄悄地,低声地
миллион 百万
доллар 美元
клерк (西欧和美洲某些国家的)办事员,职员,书记员
громко 大声地
бедность 贫穷
порок 缺陷,缺点,毛病
[参考译文]
一个新俄罗斯人来到瑞士银行:
- 我想把钱存入账户。
- 您想存多少?
新俄罗斯人悄悄地说:
- 三百万美元。
银行职员说:
- 您可以大声地说,我们不认为贫穷是缺陷。