行业分类
进阶日本语高级教程(17)
日期:2015-08-19 15:45  点击:1076
1、这部电视剧,是根据真实的事件创作的。 
   このドラマは実際にあった事件をもとに(して)製作された。 
 
2、那条新闻刚一播出,电视台马上接到了抗议的电话。 
   そのジュースが放送されるや否や、忽ちテレビ局に抗議の電話が掛かってきた。 
 
3、因没钱,想买新型的电脑也买不起。 
   お金がなくて、新しいパソコンを買おうにも買えない。 
 
4、自己干也好,托别人干也好,都要花相当的时间。 
   自分でやるにせよ、人に頼むにせよ、ずいぶん時間が掛かる。 
 
5、无论做什么事,必须有充分的计划和准备。 
   どんな事をするにせよ、十分な計画と準備が必要だ。 
 
6、无论参加,还是不参加,最好早点回音。 
   参加するにせよ、しないにせよ、返事は早くしたほうがいい。 
 
7、即便是以后还款,也不能因为买房子而让父母给出钱。 
   たとえ後で返すにせよ、家を買うのに親にお金を出してもらうわけにはいかない。 
 
8、他的才能和努力相结合,取得了成功。 
   彼の才能と努力とあいまって成功した。 
 
9、在世界和平大会上,即使是小国,也拥有平等的决议权。(びょうどう/けつぎけん) 
   世界平和会議では、小国なりとも平等に決議権を有している。 
 
10、他不跟老师,也不跟朋友商量,就擅自回国了。 
    彼は先生にも、友達にも相談することなく、勝手に帰国してしまった。 
 
11、她不仅成绩优秀,人品上也没的说。 
    彼女は成績が優秀であるのみならず、人柄も申し分ない。 
 
12、电梯的门刚一开,猫就跳出来了。 
    エレベーターのドアが開くや否や、猫が飛び出してきた。 
 
13、由于太惊慌,想叫也叫不出声音。 
    恐ろしさのあまり、叫ぼうにも声が出なかった。
小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
07/08 00:12
首页 刷新 顶部