行业分类
灰姑娘 22
日期:2018-04-15 19:37  点击:284
 Cenerentola danzò fino a sera, poi volle 
 
andare a casa. Ma il 
 
 
principe disse: “Vengo ad accompagnarti”
 
 perché voleva vedere da dove venisse 
 
la bella fanciulla. 
 
Ma ella gli 
 
 
scappò e balzò nella colombaia. 
 
Il principe aspettò che tornasse il 
 
padre e gli disse che la fanciulla 
 
 
sconosciuta era saltata nella colombaia. 
 
Il vecchio pensò: “Che sia Cenerentola?” 
 
e si fece portare un'accetta 
 
 
e un piccone per buttar giù la colombaia. 
 
Ma dentro non c'era nessuno. 
 
王子等在外面,直到她父亲回家,王子
 
才说一位不知姓名的姑娘藏
 
 
进了这间鸽房。父亲想:“难道是灰
 
姑娘?”当他们用斧子劈开鸽房时,
 
里面空无一人。

声明:以上为【italy.tingroom.com】原创内容,
 
转载请注明出处,请勿二改,谢谢合作。
 
小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
03/17 04:47
首页 刷新 顶部