Немного китайский сяншэн напоминает выступление наших юмористов, отличие в том, что сяншэн – это обычно диалог, но бывает и выступление одного юмориста, как зачастую принято у нас.
Интересно, что традиционному жанру сяншэн уже более двухсот лет. В самом начале сценки сяншэн исполняли травести, которые подражали чужой речи и поведенческим привычкам. В жанр самостоятельного искусства сяншэн превратился в период предпоследней китайской династии Мин (1368-1644). А во время последней династии Цин и до 20-х годов XX века сяншэн постепенно превратился в комедийный монолог, и только позднее в этом искусстве стали преобладать диалоги. В начале ХХ века сяншэн уже был очень популярен.
История комических диалогов сяншэн знала огромную армию замечательных мастеров этого искусства, среди них уникален талант прославленного современного артиста Го Дэгана.
В Китае говорят, что родина сяншэна – это Пекин, а вот становление и расцвет этого искусства связан с городом Тяньцзинь, этот крупный мегаполис находится неподалеку от китайской столицы. Почему мы об этом заговорили А потому, что Тяньцзинь – это как раз малая родина знаменитого Го Дэгана. Он посвятил всю жизнь искусству сяншэна с детских лет, он начал заниматься разговорным жанром с 8 лет. На протяжении многих лет Го Дэган изучал опыт маэстро прошлого и, в конце концов, обрел свой неповторимый стиль выступлений. В конце 2005 года Го Дэгану выпал шанс исполнить сяншэн на большой сцене. Моментально это выступление обрело популярность в интернете, его активно репостили, после чего к артисту стали приходить журналисты, и он прославился.
Но еще за десять лет до зенита славы, в 1995 году Го Дэган открыл свою компанию Дэюньшэ, её полное название - Пекинская акционерная компания по распространению жанра комических диалогов-сяншэн - Дэюньшэ. В Дэюньшэ помогают молодым артистам, подыскивают место для выступлений, ну и собственно пишут сами сяншэны. Спустя годы Дэюньшэ открыла несколько сценических площадок в самом центре Пекина для выступлений в жанре сяншэн. Сходить вечерком и послушать сяншэны вошло в привычку проведения досуга столичной публики.
Кроме Дэюньшэ, в Пекине есть и другая промоутерская компания Си-Ха Баофу (Посмеемся от души嘻哈包袱铺). Интересно, что ее открыли представители молодежи, а именно те, кто родился в 80-е. В отличие от мастодонтов Дэюньшэ, молодёжь интересует совершенно иной круг тем для комических диалогов – последние новости, интернет-темы, модные тенденции, шоу-бизнес, сплетни….и многое другое. У таких модернизированных сяншэнов тоже много поклонников, в основном, среди молодежи.
Сяншэн – это особый народный сценический жанр, основанный на прибаутках, метафорах, игре слов, его можно назвать китайским скетчем, полным иронии. Интересно, что искусством сяншэн интересуются не только китайцы.
В последние годы по мере растущего интереса к китайскому языку и китайской культуре, многие люди приезжают в Китай специально изучать искусство комических диалогов, ведь это так помогает в изучении языка. Парень из Германии по имени Уолкер – один из таких фанатов сяншэна. В июле 2013-го ему удалось побывать на концерте Го Дэгана в Германии (в Мюльхайме). Ему страшно понравилось, и он подумал: А что Я тоже смогу так выступать! После этого он стал изучать этот жанр, собрал коллекцию видео, покупал книги по теории и истории этого жанра.
Овладев основами, Уолкер и сам попробовал себя на сцене. Его дебют прошел в Институте Конфуция в Дюссельдорфе.
Он рассказывает:
- Самое важное для того, чтобы овладеть сяншэн, – это выучить китайские скороговорки, это также очень полезно в изучении произношения китайского. Сейчас я работаю в китайской компании. Я заметил: чем глубже я знаю китайский, тем лучше я могу взаимодействовать и общаться со своим начальником и коллегами. Всем моим коллегам нравится, когда я выступаю. Вообще-то, сяншэн – это прекрасный инструмент для понимания культуры и истории Китая.
По его словам, жанр сяншэн практически не поддается переводу, потому что в процессе перевода теряется вся соль юмора. По мнению Уолкера, тем, кто не знает китайский, искусство сяншэна, к сожалению, практически недоступно.
Он рассказывает:
- Возможно, в один прекрасный день я сам напишу сценарии для выступления сяншэн, может быть, даже на немецком, туда можно добавить интересные детали культурного характера, рассказать о различиях в культурах в смешной юмористической манере, это всегда интересно и живо воспринимается публикой. Я уже накопил достаточно интересного материала.
Дин Гуанцюань или, как его называют студенты – Дин-лаоши –пекинец, известный артист в жанре сяншэн. Несколько последних десятилетий он занимается преподаванием искусства сяншэн иностранцам.
Вот, что он рассказывает:
- Я преподаю мастерство китайского юмористического диалога - сяншэн, а затем знакомлю моих учеников с китайской культурой. В течение многих лет мои студенты из разных стран стремятся показать культуру китайского юмористического диалога, некоторые из них даже пытались переводить китайский сяншэн на иностранные языки, чтобы распространить этот жанр за рубежом, но, к сожалению, пока ничего не получилось. Я люблю заниматься с иностранными студентами, они все приехали из разных стран, есть даже студенты из Африки, но их объединяет любовь к жанру сяншэн, и я этому очень рад.