2、我也爱你:Я тоже тебя люблю;
3、我喜欢你:Мне ты нравишься。
01
俄语中的“我爱你” ,是 Я люблю тебя 。
Я 是人称代词单数一格,对应中文“我”的意思;люблю 是未完成体动词любить 的单数第一人称变位形式,意思是“爱”;тебя 是单数第二人称代词的四格形式,表示“你”。
俄语语法的变位变格能够保证语序发生变化时语意不变。所以,这句话这样说也是正确的:
Я тебя люблю. 我爱你。
02
如果你要答复对方的爱意,那么这句话也许会用得上:
Я тоже тебя люблю. 我也爱你
不难发现,这句话跟上面那句“我爱你”很相似,只是多了个单词тоже,是俄语中“也”的意思。
03
如果想要跟对方强调你的爱意之深,可以说:
Я люблю тебя всем сердцем. 我全心全意地爱着你
Я люблю тебя всей душой. 我用自己的灵魂爱着你
04
爱和喜欢是不一样的,那“我喜欢你”的俄语怎么说呢:
Мне ты нравишься. 我喜欢你