不知道战斗民族对中国什么看法?想看见外国人眼中的自己?
请大家一起和小编怀抱着怀疑(hào qí)的心情来一起看看,战斗民族对我们有什么 误解 (夸奖)吧
1.Кухня у китайцев очень разнообразная, блюда невероятно вкусные и они этим гордятся.
中国菜的种类非常丰富,并且都非常美味,中国人为此很自豪。
(那必须的中国人可是最会吃的哦)
2.В очках ходят процентов 70 от всего населения.
戴眼镜的人口占到70%。
(我们都也是文化人)
3.Китайцы очень дружные и дружелюбные, хорошо относятся к иностранцам.
中国人非常和蔼友善,对待外国人的态度也非常好。
4.Китайцы народ очень трудолюбивый, у них нет отпусков, и даже нету слова передающего смысл слова отпуск в русском языке. Есть только что-то подобное английскому ?Hollyday?.
中国人非常勤奋,他们没有假期,甚至没有一个单词像俄语单词中“отпуск”表达假期的含义,只有像英语单词中的“hollyday”表达假期的含义。
(我们的假期经常三天并两天,两天并一天,然后就.....)
5. Вы можете изучать его 20 лет, но не поймете, о чем разговаривают 2 человека сидящие напротив вас в автобусе.
我们可能学习20年汉语却依然听不懂在公交车上的两个人在谈论什么。
(没关系 你学20年听不懂都很正常 我们说20年了也照样听不懂)
6.Взрослые люди редко ходят в гости и зачастую не знают своих соседей. Молодежь, конечно, ходит по гостям. Любимое занятие в гостях — это поесть.
成年人很少去拜访他人,并且也不认识自己的邻居。但年轻人当然经常去别人家做客。做喜欢的事情就是——吃东西。
7.В целом они очень гостеприимны, по крайней мере меня зовут постоянно, и основное занятие опять же поесть или посмотреть телек.
总的来说,他们非常好客。至少经常给我打电话,主要是叫我过去吃饭或者过去看电视。
8.Китайцы почему-то знают и любят Витаса, нередко из музыкальных магазинов можно услышать его песни.
出于某种原因,中国人熟知也喜欢维塔斯,经常在音乐厅听见他的歌。
(当然是因为他的 Звезда 颜啊)
9.В китае очень много невероятно красивых и незасранных парков. Они очень большие по площади и с оригинальной архитектурой. В основном расположены возле реки.
在有许多令人难以置信的美丽的公园,他们在广场中占很大的面积,并且伴随着老式建筑。他们主要都位于河边。
=
(那应该再来看看我们的古城 更让你大开眼界)
10.В продуктовых магазинах цены дешевые, фрукты круглый год, все свежее.
小卖店的价格非常便宜,并且一年四季都有新鲜的水果。