行业分类
俄汉对照萍水相逢
日期:2020-04-27 07:55  点击:469
 Стихи  Е Долматовского
 Музыка М Фрадкина
俄语歌词:
Ночь коротка, 
Спят облака, 
И лежит у меня на ладони 
Незнакомая ваша рука. 
После тревог 
Спит городок. 
Я услышал мелодию вальса 
И сюда заглянул на часок.
 
Хоть я с вами почти незнаком 
И далеко отсюда мой дом, 
Я как будто бы снова 
Возле дома родного. 
В этом зале пустом 
Мы танцуем вдвоем, 
Так скажите мне слово, 
Сам не знаю о чем.
 
Будем кружить, 
Петь и дружить. 
Я совсем танцевать разучился 
И прошу вас меня извинить. 
Утро зовет 
Снова в поход. 
Покидая ваш маленький город, 
Я пройду мимо ваших ворот.
 
Хоть я с вами почти незнаком 
И далеко отсюда мой дом, 
Я как будто бы снова 
Возле дома родного. 
В этом зале пустом 
Мы танцуем вдвоем, 
Так скажите мне слово, 
Сам не знаю о чем.  
 军官圆舞曲 
       
      萍水相逢   (又名:军官圆舞曲 )
 
这首诞生于苏联卫国战争时期的歌曲,在俄罗斯受到广泛欢迎,很多著名歌唱家都演唱它。
 
叶·多尔玛托夫斯基词
玛·弗  拉  德  庚曲
 
1、黑夜短暂,
   白云安眠,
   我们轻轻地握着那手儿,
   随着圆舞曲音乐回旋。
   炮声停息,
   小城平安。
   我们聆听着圆舞曲音乐,(注:听到近处有圆舞曲音乐
   不时看一眼墙上时间。      循声到这里看上一眼。)
 
   虽然你我还不曾相熟,
   我家离此地也很遥远,
   但我仿佛已到家,
   感到亲切而温暖......
   在这空的大厅,
   我俩跳舞回旋,
   你在诉说的话语,
   流入我的心间。
 
2、我们旋转,
   我们交谈,
   我对跳舞啊荒疏已多年,
   请您原谅我步子凌乱。
   曙光召唤,
   又上前线......
   告别你们这小小的城市,
   我将走过您大门面前。
 
   虽然你我还不曾相熟,
   我家离此地也很遥远,
   但我仿佛已到家,
   感到亲切而温暖......
   在这空的大厅,
   我俩跳舞回旋,
   你在诉说的话语,
   流入我的心间。
      (1944年)
 
小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
11/03 04:18
首页 刷新 顶部