Посеял старик пшеницу. Выросла пшеница хорошая, высокая. Но стал кто—то пшеницу по ночам топтать. Вот старик и говорит своим сыновьям;
— Сыновья мои милые, идите сторожить пшеницу! Сторожите ночь и поймайте вора.
Приходит первая ночь. Пошел старший сын пшеницу сторожить, да захотелось ему спать, залез он на сеновал и проспал всю ночь до утра. Приходит утром домой и говорит, что всю ночь не спал, а юра не видал.
На вторую ночь пошел средний сын и тоже всю ночь проспал на сеновале.
На третью ночь надо идти третьему сыну, Иванушке—дурачку, сторожить пшеницу. Пришел он на поле, сел на камень: сидит — не спит, вора ждет.
Вот и полночь пришла. В полночь прискакал на голе конь: одна шерстинка золотая, другая — серебряная. Бежит — земля дрожит. И стал конь пшеницу есть :не столько ест, сколько топчет.
Подкрался Иван к коню и накинул ему на шею аркан. Рванулся конь изо всех сил — не тут—то было! Держит его Иван, не пускает. И стал конь Ивана просить
— Отпусти меня, Иванушка, я тебе пригожусь!
Хорошо, — отвечает Иван—дурачок, — А как я тебя потом найду?
— Выйди в поле ,— говорит конь ,— свистни три раза и крикни: ?Сивка—бурка, вещая каурка! Стань передо мной, как лист перед травой !? — я тут и прискачу.
Отпустил Иванушка—дурачок коня , а конь пообещал пшеницу больше не есть и не топтать.
Пришел Иванушка домой.
— Ну что, дурак , видел? — спрашивают братья.
— Поймал я ,— говорит Иван, — кони. У него одна шерстинка золотая, другая серебряная. Пообещал он мне больше пшеницу не есть и не топтать — вот я его и отпустил.
Посмеялись братья над ним, не поверили ему, но с той поры никто больше пшеницу не трогал.
Вскоре после этого стало известно, что царь приглашает всех к себе на праздник. И приказывает, чтобы все приходили на праздник со своими конями. Кто та своем коне доскачет до терема, где живет царевна , и снимет с ее руки перстень, за того царь отдаст царевну замуж.
Решили поехать на праздник и братья Иванушки. Стал Иван просить, чтобы они взяли его с собой.
— Куда тебе, дурак? — говорят братья. Сиди дома на печке. Уехали братья, а Иванушка вышел в чисто поле, свистнул три раза и крикнул:
— Сивка—бурка, вещая каурка! Стань передо мной, как лист перед травой!
Конь бежит— земля дрожит. Прибежал — и стал перед Иванушкой.
— Ну, — говорит, — влезай, Иванушка, мне в правое ухо, а из левого вылезай.
Влез Иванушка в правое ухо, а из левого вылез — и стал таким молодцем, что ни в сказке сказать, ни пером описать.
Сел Иванушка на коня и поскакал на праздник к царю. Видит —народу собралось видимо—невидимо, а у окна в высоком тереме царевна сидит На руке перстень, а сама — красавица из красавиц. Все смотрят на нее, а прыгать никто и не думает; кому хочется шею сломать. . .
Три дня продолжался праздник, три дня братья ездили к царю, и только один Иванушка—дурачок рискнул попытать свое счастье. На третий день ударил он своего коня плеткой. Рассердился конь и прыгнул так высоко, что достал до окна, где царевна сидела. Иванушка поцеловал царевну, схватил с ее пальца перстень, повернул коня и ускакал. Тут и царь, и царевна стали кричать: ?Держи его, держи!? — а его и след простыл.
Пришел Иванушка домой — одна рука тряпкой завязана.
— Что с тобой? — спрашивают его.
—Да, палец порезал ,— сказал Иванушка и на печь полез.
Пришли братья, стал и рассказывать, что видели. А Иванушке на печи захотелось на перстень посмотреть. Развязал он тряпку, вся изба и осветилась.
— Перестань, дурак, с огнем баловаться ,— закричали братья. — Изба сгорит. Пора тебя, дурака , из дома совсем выгнать.
Прошло три дня. И стало известно, что царь приглашает весь народ на пир и приказывает, чтобы все пришли, чтобы никто дома не остался . А если кто не придет на пир — тому голову с плеч снимут. Нечего тут делать, пошел на пир и старик со своей семьей. В конце пира стала царевна сама из своих рук угощать гостей медом. Обошла всех гостей, подходит к Иванушке последнему. А на нем одежда плохая, одна рука грязной тряпкой завязана, — смотреть на него страшно.
Почему у тебя, молодец, рука завязана? — спрашивает его царевна .— Развяжи—ка!
Развязал Иванушка руку, а на пальце — перстень царевны.
Взяла тогда царевна Иванушку за руку, подвела к отцу и говорит:
— Вот, батюшка, мой жених.
Вымыли слуги Иванушку , причесали , одели в красивое платье, и стал он таким молодцем, что отец и братья смотрят — и глазам своим не верят.
Сыграли свадьбу царевны с Иванушкой и устроили пир на весь мир. И я там был, мед, пиво пил, по усам текло, а в рот не попало.
Новые слова и словосочетания
1. сивка—бурка灰褐色的马
2. топтать( несов . ) ( кого— что)践踏
3. сеновал干草房
4. вешая каурка (俄罗斯童话中的神马)
5. терем楼阁
6. перстенъ镶嵌宝石的戒指
7. след простыл不见.
8. пир酒宴