行业分类
李白《春夜洛城闻笛》
日期:2020-06-18 09:35  点击:503
 李白《春夜洛城闻笛》俄语翻译
 
Ли Бо «Весенней ночью в Лояне слушаю флейту» 
1 вариант  
谁家玉笛暗飞声,Чьей-то яшмовой флейты  
вкрадчивые мотивы 
散入春风满落成。В весеннем разлились ветре, 
 заполонили Лоян. 
此夜曲中闻折柳,В напевах сегодняшней ночи  
о сломанной слышу иве. 
何人不起故园情!А в ком не пробудет та песня  
тоску по родной стороне! 
 
2 вариант  www.ryedu.net
谁家玉笛暗飞声,Яшмовой флейты звуки  
летят из чего-то дома, 
散入春风满洛城。На крыльях весеннего ветра  
рассеялись по Лояну. 
此夜曲中闻折柳,Я слышу в ночной серенаде 
  о сломанной ветви ивы. 
何人不起故园情!И как тут не одолеет  
тоска по родимому краю! 
 
3 вариант 
谁家玉笛暗飞声,Чьей-то яшмовой флейты  
витают чуть слышные звуки, 
散入春风满落成。Их ветер весенний 
     подхватит, Лоян наполняя. 
此夜曲中闻折柳,Этой ночью  
мотивы из «Сломанной ивы» 
何人不起故园情!В ком не пробудят  
тоску по родимому краю!
 
 
小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
11/02 16:24
首页 刷新 顶部