行业分类
轻松学俄语:趣味俄罗斯谜语
日期:2020-08-03 10:13  点击:482
 有时学习一门语言时,你会不会被复杂的语法和大量的词汇晕头转向?有时候学习需要换一种方法。让我们用轻松有趣的方法帮你掌握新的词汇和俄语知识吧。
 
Скоро есть и мелко жуёт, Сама не глотает и другим не даёт. (Пила)
 
День спит, ночь глядит, Утром умирает, другой сменяет. (Свеча)
 
Маленько, кругленько, А за хвост не поднять. (Клубок)
 
Два конца, два кольца, А в середке гвоздик. (Ножницы)
 
Маленько, светленько, Весь мир одевает. (Иголка)
 
Весь мир кормит, сама не ест. (Мельница)
 
Десять братьев весь груз несут. (Пальцы на ногах)
 
Меня ждут не дождутся. А как увидят – разбегутся. (Дождь)
 
Рук и ног у него нет, А всех трясёт и качает.(Ветер)
 
Кто в году четыре раза переодевается  (Земля в разные времена года)
 
Нахмурится, насупится, В слёзы ударится – ничего не останется. (Туча)
 
Идёт по соломе – не шуршит, Идёт по воде – не тонет, Идёт по огню – не горит. (Тень)
 
Тридцать два молотят, Один поворачивает. (Зубы и язык)
 
Снизу камень, Сверху камень, Четыре ноги да одна голова. (Черепаха)
 
Голова большая, шея тоненькая. (Капуста)
 
Бежала – шумела, Заснула – заблестела. (Река)
 
Белым цветёт, Зелёным висит, Красным падает. (Яблоко)
 
От одного очага весь свет греется. (Солнце)
 
Никого не обижает, А её все толкают. (Дверь)
 
В году у дедушки четыре имени. (Весна, лето, осень, зима)
 
На лице цветёт – От радости растёт. (Улыбка)
 
На волю рвётся, Свободно льётся,Преград не знает – Весёлый малый. (Смех)
 
Что на всех языках звучит одинаково  (Смех и плач)
 
Распустился цветок, Лепесток на лепесток, Без стебля и без корня Растёт на склоне. (Ухо)
 
Что невозможно укусить, несмотря на кажущуюся близость части тела  ( Локоть)
 
Одна другой касается – Хлопок получается. (Ладони)
 
Первый – брат большой, Да росточком с вершок, Всем делом заправляет – Братишек наставляет. У второго – зорки глазки, Он работает указкой. Средний брат Быть средним рад, А четвёртый брат – пижон, Украшенья любит он. А пятый братец – крошка, Помириться им можно. (Пальцы)
 
Весёлые братцы Решили разобраться: Кто из них нужнее  Кто из них важнее  Пять весёлых братцев ,Решили подраться, Но в комок свалились – В одну семью сплотились. (Пальцы и кулаки)
 
Пятеро воинов Сошлись на поле боя, Стоят прямо – Смотрят упрямо, А как в схватке сошлись – Крепко обнялись, Не видно поля боя ,Под телами воинов (Ладонь и кулак)
 
Гладкое поле, Белая полянка, Ни травинки, ни былинки, Да посередке – яма. (Живот)
 
Две стройные колонны Держат замок огромный: С двумя окошками, Уступами, подножками. Колонны не стоят на месте – Гуляют с замком вместе. (Ноги)
 
Поспорил Антип с Иваном, Кто из них самый главный, То один вперёд – То наоборот, Пока идут – ссорятся,А помирятся – остановятся. (Ноги)
 
小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
11/07 09:31
首页 刷新 顶部