Праздничныйконцерт节日音乐会
§1§
——Друзья,к празднику надо подготовить концерт.Как вы считаете?
——Согласен(на)!
——Не возражаю!
——Хорошая идея!
——Тогда надо подуматьо программе.Какие есть предложения?
——Во-первых,попросим Инессу спеть.
——Это обязательно.Записываю.Чтоеще?
——Может быть,Сейфулластацует малайский танец?
——Я думаю,он неоткажется.И национальный костюм у негоесть.Кто у нас еще танцует?
——Как кто?А Ламин иАмерита из нашей группы?
——Верно.Я поговорю сними.
——И еще не забудьАлонсо с гитарой!
——Верно.Он один-ужеполовина программы.
——朋友们,为了庆祝节日的到来,我们应该举办一个音乐会。你们看怎么样?
——同意!
——我不反对!
——好主意!
——那就应当考虑一个节目单。有什么建议吗?
——我们请伊涅萨唱个歌。
——这是一定的,我记下来。还有什么?
——是不是请谢伊富拉跳个马来亚舞?
——我想:他不会拒绝。连民族服装他都有。我们还有谁会跳舞?
——什么还有谁?咱们班的拉明和阿麦里塔不都能跳舞吗?
——好,我去跟他们说说。
——别忘了,还有阿隆索的吉他!
——对,他一个人就能演半台节目来。
§2§
——Скоро праздник.Нампоручено подготовить концерт.
——А что,будет вечер?
——Обязотельно.Надоподумать о программе.
——Знаешь,давай поговорим в группе.У настак много талантливых ребят.?; Это правда.Мануэльуже согласился выступать.Он будет петьиспанские песни.
——А Иванка станцуетнациональный болгарский танец.
——Мирей хочет читатьстихи на Французком языке.
——Прекрасно.Видишь,уже 3номера есть.
——节日快到了。委派我们筹办一个音乐会。
——怎么?要开晚会?
——一定要开的。我们应当拟定一个节目单。
——喂,我说,拿到班里大家商量商量。咱们班哪儿有那么多多才多艺的同学。
——说得对。马努埃利已经同意参加演出。他要唱几支西班牙歌曲。
——伊万卡要跳一个保加利亚民族舞蹈。
——米列伊想用法语朗诵一首诗。
——太好了。你瞧,已经有三个节目了。
§3§
——Ребята,давай подготовим к праздникуконцерт.
——Давайте,а с чем мывыступим?
——Я предлагаю нашемуансамблю подготовить такую программу:советские песни и песни тех стран,представителикоторых учатся вместе с нами.
——Это очень много.
——Нет,что вы:купинские,вьетнамские,болгарские.Не много.
——Надо попроситьребят из этих стран,чтобыпомогли нам.
——Обязательно.Помоглии спели вместе с нами.
——同学们,咱们举办一个节日音乐会好吗?
——好啊。可是咱们表演些什么节目呢?
——我建议咱们合唱团准备这样一套节目:几首苏联歌曲,几首和我们一起学习的外国同学所在国家的歌曲。
——那太多了。
——哪儿的话,不多:古巴的、越南的、保加利来的,不算多。
——应当请这此国家的同学来帮助咱们。
——那是一定的。请他们帮助我们,并且和我们一起演唱。