——Нет,вы ошиблись.Я ЛюдмилаАлександровна.А Елена Александровна-моясестра.
——Вы с сестрой такпохожи!
——Да,нас часто путают.Ведь мыблизнецы
——В таком случае,передайте Елене Александровне большой привет отФедорова,Ивана Алексеевича.
——Обязательно передам.
——请问,您是叶莲娜·亚历山德罗芙娜吗?
——不是,您弄错了。我是柳德米拉·亚历山德罗芙娜。叶莲娜·亚历山德罗芙娜是我的姐姐。
——您和您姐姐长得太象了!
——是的,人们常常把我们俩弄混。要知道我们俩是孪生姐妹。
——那么,请代我向叶莲娜·亚历山德罗芙娜问好。我叫伊万·阿列克谢耶维奇·费多罗夫。
——一定转告。
§2§
——Простите,мы,кажется,знакомы?
——Извините,но я васне помню…
——Как же!Разве вы не изуниверситета?
——Да,я работаю в МГУ.
——А помнитеконференцию по теоретической физике?
——В прошлом году?В Киеве?
——Да-да.Вы выступали сдокладом.
——А…Помню.Вы изполитехнического института?Нас познакомил профессор Никонов.Да?
——Совершенно верно!
——对不起,我们好象认识吧?
——很抱歉,可是我记不得您是……
——怎么了!难道您不是从莫斯科大学来的吗?
——是啊,我是在莫斯科大学工作。
——那么您还记得理论物理学会议吗?
——去年召开的?在基辅?
——对,对,您还作了报告。
——啊……想起来了。您是工学院的吧?是尼科诺夫教授介绍我们认识的,对吗?
——一点不错!