行业分类
Non c’è trippa per gatti
日期:2019-08-28 19:56  点击:266
Non c’è trippa per gatti
 
=non ci si può aspettare che le cose ci 
 
piovano addosso agevolmente, senza faticare. 
 
si deve lottare
 
我们不能指望东西从天而降,不费吹灰之力,因
 
此需要努力。这也就是我们平时说的“天上不会掉馅饼”啦
 
È un modo di dire romanesco.Questa diceria risale ai primi del 1900 quando, l'allora sindaco di Roma, Ernesto Nathan, eliminò l'acquisto di trippa, destinata, per l'appunto, ai felini, a causa del bilancio economico del Comune. Questo detto, inoltra, incita l'individuo a lottare al fine di perseguire i propri obiettivi, poiché nulla può piovere dal cielo.
 
这是一个来自罗马的说法。历史可以追溯到20
 
世纪初,当时罗马市长埃内斯托·内森(
 
Ernesto Nathan)为了保持经济平衡限制给猫
 
科动物购买牛肚作为食物。后来这种说法演变成
 
鼓励个人为追求自己的目标而战斗,因为没有任
 
何东西可以从天而降。

声明:以上为【italy.tingroom.com】原创内容,
 
转载请注明出处,请勿二改,谢谢合作。
小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
03/18 14:25
首页 刷新 顶部