教育必须为无产阶级政治服务,必须同生产劳动相结合 Просвещение должно служить пролетарской политике,образование должно сочетаться с производительным трудом.
德、智、体全面发展 всестороннее развитие в нравственном,умственном и физическом отношениях.
我们的教育方针,应该使受教育者在德育、智育几方面都得到发展,成为有社会主义觉悟的有文化的劳动者 Наш курс в области просвещения должен обеспечить получающим образование развитие в нравственном,умственном и физическом отношениях,чтобы они стали социалистически сознательными,культурными трудящимися.
面向现代化,面向未来 стоять лицом к делу модернизации,ко всему миру,к будущему
又红又专 и красные и квалифицированные
身体好,学习好,工作好 иметь хорошее здоровье,хорошо учиться и хорошо работать
德才兼备 обладать высокими моральными и деловыми качествами
脑力劳动和体力劳动相结合 сочетание умственного труда с физическим трудом
劳动人民要知识化,知识分子要劳动化 Трудовой народ должен приобщаться к знаниям,интеллигенция должна приобщаться к физическому труду.
培养无产阶级革命事业接班人 выращивать смену в деле пролетарской революции
造就工人阶级知识分子的宏大队伍 создавать могучую армию интеллигенции рабочего класса
忠诚党的教育事业 быть преданным делу партии в области просвещения;верно служить делу партии в области просвещения
崭新的师生关系 новые отношения между учителями у учениками(преподавателями и студентами)
独立分析和解决问题的能力 способность самостоятельно анализировать и разрешать вопросы
启发学生独立思考的能力 развивать у учащихся сособность к самостоятельному мышлению
培养学生自学能力 вырабатывать у учащихся самостоятельные навыки в учебе;развивать способность к самостоятельной учебе
发挥学生的主动性,创造性 развивать у учащихся инициативу и творческую активность
培养合格的人材 подготовить полноценные кадры
重视知识分子的作用 отдавать должное роли интеллигенции
建设稳定的教师队伍 создать стабильную армию педагогов
提高整个中华民族的科学文化水平 повысить научно-культурный уровень всей китайской нации
科研与科学相结合 сочетание научно-исследовательской работы с преподаванием
改革招生制度 реформа в системе набора(приема)студентов
改革考试制度 реформа в экзаменационной системе
择优录取 отбирать лучших из поступающих
改革高等学校的招生计划和毕业分配制度 перестроить план приема студентов в вузы и систему распределения выпускников
扩大高等学校办学自主权 расширить права вузов на самоуправление
实行九年制义务教育 ввести обязательное девятилетнее образование
广泛推行广播电视教育形式 широко применять радио и телевизионные формы обучения
重点突出 делать упор на что
由浅入深 переход от простого к сложному
由易到难 переход от легкого к трудному
循序渐进 придерживаться принципа постепенности(последовательности)
使学习生动活泼 чтобы обучение было интересным и живым
基本功 основные знания,навыки и умения
苦练基本功 упорно(настойчиво)осваивать основные знания и навыки
基础知识 основные знания;основы знаний
启发式 эвристический метод преподавания
讨论式 метод обсуждения;метод дискуссии
爱国主义教育 патриотическое воспитание
共产主义教育 коммунистическое воспитание
集体主义教育 воспитание в духе коллективизма
共产主义道德 коммунистическая мораль
政治思想教育 идейно-политическое воспитание
普及教育 всеобщее(обязательное,повсеместное)обучение
初等教育 начальное(низшее)образование
中等教育 среднее образование
高等教育 высшее образование
基础教育 всеобщее первоначальное обучение
普通教育 общее образование
职业技术教育 профессионально-техническое образование
重点学校 ведущая школа
教育学 педагогика
教育家 педагог
教育界 педагогические круги