(一)老鼠 妈妈 带着 一 群 小 老鼠 大 步 走过 厨房 地板, 这 时 突然 跳出来 一 只 猫。
猫 叫:“咪呜!咪呜!”
老鼠 妈妈 也 回叫:“咪呜!咪呜!”
被 弄 糊涂 的 猫 走 了。
老鼠 妈妈 对 它 的 小 老鼠们 说: “你们 看, 我 没 说 错 吧? 我 告诉过 你们 多 学 一 种 外语 总是 有 用 的。”
Крыса-мама со своими детьми быстро шли по полу в кухне, в это время вдруг выскочил кот. Кот замяукал: “Мяу! Мяу! ” Крыса мама тоже в ответ замяукала: “Мяу! Мяу! ” Одураченный кот ушел. Крыса мама сказала своим детям: “Посмотрите, я не ошибалась Я вам говорила, что выучить один иностранный язык всегда пригодится”
(二)某天 有 一 个 人 上 餐厅 用 餐, 结果 菜 色 令 他 很 不 满意。
就 很 不 高兴 的 找 服务员 来, 说:“你们 的 菜 怎么 这么 难吃, 叫 你们 经理 来”。
服务员:“我们 经理 到 对面 的 那 间 餐厅 去 吃 午饭 了”。
Однажды один человек зашел в ресторан поесть, в результате ему очень не понравилась еда.
Он недовольно подозвал официантку и спросил:"Почему ваша еда такая невкусная, позовите вашего директора".
Официантка ответила: "Наш директор пошел обедать в ресторан напротив"
(三)经验
经理:“你 今年 才 三 十 二 岁, 怎么 已经 有 三 十 八 年 经验?”
求职者:”毫不奇, 那 是 因为 加班 过 多 的 缘故 呀!“
Трудовой стаж (опыт)
Директор:"Вам всего лишь тридцать два года, почему у вас трудовой стаж уже тридцать восемь лет"
Соискатель работы:"Ничего удивительного, причина в том, что было много сверхурочной работы!" :D
(四)儿子:“爸爸, 为什么 母鸡 的 腿 这么 短?”
爸爸:“傻瓜, 连 这 点 都 不 懂! 要是 母鸡 的 腿 长 了,下蛋 时, 鸡蛋 不 摔 破 了 吗?”
Сын: “Папа, почему у кур такие короткие ноги”
Папа: “Дурак, даже этого не понимаешь! Если бы у кур были длинные ноги, то когда куры несутся, куриные яйца разве не разбивались бы”
(五)顾客: “你们 卖 的 酒 怎么 没 有 味 啊?”
服务员 接过 一 闻: “啊, 真 对不起, 忘记 给 您 掺 酒 了。”
Покупатель: “Почему водка, которую вы продаете без запаха спирта”
Продавец понюхал: “Ой, действительно просим прощения, забыли вам добавить спирта”
今天你笑了吗哈哈哈