热身词汇
Домашний питомец 宠物
Животное 动物
Хозяин/хозяйка 主人
Ветеринар 兽医
Прививка 疫苗
Сортировщик 分拣员
Работники мусоросортировочного предприятия в Ульяновске спасли кота, который находился в пакете для мусора.
乌里扬诺夫斯克一家垃圾处理厂的工作人员救了一只装在垃圾袋里的猫。
Сотрудник, который занимался подготовкой содержимого пакетов для сортировки, разрезал один из мешков и обнаружил в нём домашнего питомца.
负责整理袋子里东西的工作人员切开其中一个袋子,发现里面有一只宠物。
К сожалению, случаи выброшенных в мусор животных учащаются и большая проблема в том, что найти ответственных за содеянное невозможно.
不幸的是,被扔进垃圾桶的动物越来越多,更大的问题是,不可能找到责任人。
Кот упитанный, чистый, ухоженный. Видно, что до недавнего времени был чьим-то домашним питомцем.
猫很胖,很干净,很整洁。很显然,不久前他还是别人的宠物。
Животное не пострадало, но было очень напугано.
动物没有受伤,但很害怕。
Сотрудники организации в беседе с РИА Новости добавили, что сейчас с котом всё хорошо, его планируют передать новым хозяевам, которые покажут животное ветеринару.
该组织的工作人员在与俄罗斯通讯社的采访中补充道,这只猫现在很好,他们计划把它交给新主人,让动物去看兽医。
真是替这只可爱的猫咪捏了一把汗,那么这只猫后续被如何安排呢?小编赶紧搜了下,终于放心了。
Спасённый сортировщиками мусора в Ульяновске кот будет жить в Минприроды
被乌里扬诺夫斯克的垃圾分类工解救的猫将生活在自然保护区。
Кота уже осмотрели ветеринары, состояние его здоровья не вызывает опасений. Животное обработали средством от блох, в скором времени ему сделают необходимые прививки.
这只猫已经被兽医检查过了,他的健康状况没有问题。这只动物已经被处理了跳蚤,很快就会接种疫苗。
Спасшего кота сортировщика Михаила Тукаша и директора предприятия Игоря Перфильева наградили благодарственными письмами.
救了猫的分拣员米哈伊尔·图卡什和厂长伊戈尔·佩菲尔耶夫被授予了感谢信。
希望小动物的主人们都能够将爱心进行到底,因为它们只是你们的“一部分”,但你们却是它们的“全部”。