С волками жить- по-волчьи выть;
В чужой монастырь со своим уставом не суйся;
Въезжая в страну, следуй её обычаям;
Уважать обычаи тех мест, где приходится бывать.
人 各 有 命
У каждого своя доля;
Не в воле счастье, а в доле;
Авось не бог, а полбога есть;
От своей судьбы не уйдёшь;
Всякому своё счастье- в чужое счастье не заедешь.
种 瓜 得 瓜,种 豆 得 豆。
Что посеешь, то и нажнёшь;
Посеешь тыкву ― получишь (соберёшь) тыкву;
Как аукнется, так и откликнется.
积 少 成 多
Из малого накопится большое;
Копейка рубль бережёт;
Зернышко по зернышку наполняют корзину, капля по капле - образуется река.
知 足 常 乐
Тот, кто довольствуется своей участью, всегда веселым будет;
От добра добра не ищут;
Оптимист всегда веселый.