1.
“666”在国内谐音为溜溜溜
用来形容某人某物很厉害,令人折服
而在西方是不吉利的数字
这个迷信与基督教和圣经密切相关
在圣经启示录中,三个6连写指魔鬼
也通常被解释为是邪恶势力--撒旦的象征
俄罗斯人很忌讳这个数字
2.
在汉语里,“慧”和“惠”是两个很好的字眼
但在俄语里,“慧”同“ хуй”(意指生理器官)是一个很难听的骂人的字眼
所以与俄罗斯人交往时,最好回避这个字眼
在公共场合,不要大声说中文的(会)字,用(要,能,可以)代替。
如果名字带“慧”和“惠”,就要灵活变通一下
3.
苏卡不列,不是"你好"的意思,
是俄罗斯的国骂
其实是俄语“Сука блядь”的中文音译,大意为狗娘养的
(Сука原意为母狗、坏蛋,блядь原意为女性性工作者的女人)
属于“问候全家一类的非常具有侮辱性的粗口词语
不要见到一个俄罗斯人就用这句问候他
除非你想找打
千万不要用英语去买糖。“Suger,please。”你懂得
4.
不要认为俄罗斯警察是人民的公仆
出于安全考虑,尽量不要向警察寻求帮助或问路。
在俄罗斯,他们普遍腐败,可能会试图通过外国人获利。
除非你是案中的受害者,否则不要找警察。
不要试图请求他们帮助
(他们可能懒得寻找真正的罪魁祸首,而不管您举报的内容如何)
5.
俄罗斯人认为,提前祝贺生日是不吉利的
因为“天有不测风云,人有旦夕祸福”
也许即将过生日的人突然在生日前遭遇不测
活不到生日那天
所以祝福要挑对时机哦
6.
千万不要给俄罗斯人送康乃馨
除非是去参加葬礼。
因为这种花在俄罗斯被认为是送给逝去的人的葬礼用花
一定要记住了哦
7.
一定要入乡随俗,逢人打招呼
而且打招呼忌问:“你去哪儿?”
这不是客套的问候,对俄罗斯人来说,
这是在打听别人的隐私。
8.
千万不要在4月20号这天出门
因为这天是俄罗斯光头党外出打人的日子;
(其实现在光头党已经少很多了)
9
不要没素质! 不要没素质! 不要没素质!
重要的话说三遍
具体表现为随地乱扔垃圾,随口吐痰等
本来俄罗斯人有排外现象
如果这样做了,直接毁掉个人形象以及民族声誉
10.
在别人家里做客时,不要穿着鞋进屋
(鞋子可能很脏,习惯上要把它们脱下来以示尊敬)
进门最好换上拖鞋
(拖鞋由主人提供,门口经常有备用拖鞋)