знать、 познавать、узнавать 三个词的基本意思是“知道”、“了解”、“认识”。
признавать的意思是“承认”
1. знать кого-что; о ком-чём 或接从句。表示知道某一事实。
例如: Ты не знаешь, когда у нас будет экскурсия
你知道吗,我们什么时候去旅游?
2. познавать(未)— познать( 完 ) кого-что 一般与抽象名词连用,具有书面色彩。
例如:С развитием общественной практики и науки мы всё больше и глубже познаем природу.
随着社会实践和科学的发展,我们对自然的认识更多、更深。
3. узнавать(未)— узнать(完)кого-что;о ком-чём 从不知道(了解)到知道(了解)
例如:Учёные узнали из космоса много нового о Земле.
科学家从宇宙中了解到了许多关于地球新的知识。
4. признавать(未)—признать(完)意思是“承认”,“认定”
例如:Он признал свои ошибки.
他承认了自己的错误。
在某些特定词义下,他们在句子中表达的意思是一样的。
1.关于这件事以前我一点也不知道。
A. Раньше об этом случае я ничего не знала.
B. Раньше об этом случае я ничего не узнала.
C. Раньше об этом случае я ничего не признала.
D. Раньше об этом случае я ничего не познала.
2.当学生们获悉外宾将前来参加他们的新年联欢会,他们很高兴。
A.Когда студенты знали, что к ним на новогодние гуляния приедут зарубежные друзья,они очень обрадовались.
B.Когда студенты узнали, что к ним на новогодние гуляния приедут зарубежные друзья,они очень обрадовались.
C.Когда студенты признали, что к ним на новогодние гуляния приедут зарубежные друзья,они очень обрадовались.
D.Когда студенты познали, что к ним на новогодние гуляния приедут зарубежные друзья,они очень обрадовались.