доверять 未 доверить〔完〕(кому-чему кого-что或接不定式)信任,委托,托付
довод 阳 理由论据
доводить 未 довести〔完〕кого-что до кого-чего带领到(某个地方)
доводить 未 达到(某种界限)
доводиться 未 довестись〔完〕(无人称,кому-чему与不定式连用)得到(某)机会,得到(某种)可能
довольно 副 кого-чего足够
довольно 副 〔用作述谓语〕够了,该停止了
довольно 副 相当地,够
довольный 形 满意的,满足的
довольный 形 кем-чем对…感到满意的
догадываться 未 догадаться〔完〕领悟,猜想到
договариваться 未 договориться〔完〕о чём谈妥,约定
договор 阳 条约,合同,契约
доезжать 未 до чего (驶)到,(乘车,马等)到达
дождь 阳 雨
дожидаться 未 дождаться〔完〕кого-чего等到
доказательство 中 证明
доказывать 未 доказать〔完〕что证明,证实
доклад 阳 报告
доклад 阳 呈报,汇报
докладывать 形 доложить〔完〕что或о чём-ком报告,汇报
доктор 阳 医生
доктор 阴 博士
документ 阳 证明文件,证件;文献
долг 阳 义务,责任
долг 阳 债,债款
долгий 形 (副долго)长久的,时间长的,长的
долголетие 中 长寿,生长,长命
долгота 阴 时间的长度,(某物的)长度
должен 用作合成谓语的一部分 应当,必须,应该
должность 阴 职位,职务
доллар 阳 美元,元(美国及某些国家?地区的货币单位)
доля 阴 份,部分
дом 阳 房子
дом 阳 住所,家
дом 阳 宫,馆,院
дома 副 在家里
домашний 形 家庭的,家常的
дополнение 中 补充,附加了
дополнение 中 补充的东西,增补
дополнительный 形 (副дополнительно)补充的,附加的
дополнять 未 дополнить〔完〕кого-что补充,附加
допрос 阳 审问,审讯
допрашивать 未 допросить〔完〕кого-что审问,审讯
допускать 未 допустить〔完〕кого до кого-чего或к кому-чему准许进入,准许到(某处去)
допускать 未 (что或接不定式)准许使用,准许从事
допускать 未 что容忍;犯(错误等)
допускать 未 〔只用将来时复数第一人称допустим作插入语〕假定,假设
допущение 阴 许可,准许
допущение 阴 假定,假设
дорога 阴 路,道路
дорогой 形 (副дорого)贵的,值钱的
дорогой 形 〔短〕宝贵的
дорогой 形 亲爱的,亲切的
дорожить 未 кем-чем重视,珍惜,爱惜
досада 阴 烦恼
досада 阴 〔用作谓语〕真倒霉,真遗憾
доска 阴 板,木板
доска 阴 黑板
досрочный 形 (副досрочно)在规定的期限以前的;提前的
доставать 未 достать〔完〕что拿出,取出
доставать 未 до чего碰到,触到
доставать 形 что获得,得到
доставать 未 кого-чего足够(无人称)С
доставлять 未 доставить〔完〕кого-что把(某人,某物)送到,运到,递交
доставлять 未 给予,使得到
достаточный 形 (副достаточно)足够的,充分的,相当多的
достигать 未 достигнуть及достичь〔完〕кого-чего走到,到达
достигать 未 达到(某种程度,水平)
достижение 中 到达,达到
достижение 中 成就,成绩
достоинство 中 优点,长处
достоинство 中 自尊心,尊严
достойный 形 值得的
достойный 形 应得的,公平合理的