行业分类
俄语中“坚持、秉持”应该怎么翻?
日期:2021-07-16 14:53  点击:391
 俄语中的“坚持、秉持”应该怎样翻译呢?
 
 
1. придерживаться чего
 
我们要坚持和平发展道路。
 
Мы должны придерживаться пути мирного развития.
 
2.  оставаться приверженными чему
 
外交思想坚持历史唯物主义和辩证唯物主义。
 
Идеи о дипломатии остаются приверженными историческому и диалектическому материализму.
 
3. сохранять приверженность чему
 
我们要坚持“和平统一、一国两制”的方针。
 
Мы должны сохранять приверженность мирному воссоединению, политике "одна страна - две системы" .
 
4. обеспечить
 
亚投行发展要坚持高标准、高质量。
 
Обеспечить высокие стандарты и качество в развитии АБИИ.
 
5. последовать 
 
各国坚持正确方向。
 
Страны мира последуют по верному направлению. 
 
6. стремиться к чему
 
坚持资源全球合理配置。
 
Стремиться к рациональному распределению глобальных ресурсов.
 
7. отстаивать
 
坚持多边主义。
 
Нужно твёрдо отстаивать и развивать многосторонний подход. 
 
8. соблюдать
 
坚持公开透明和客观理性。
 
Соблюдать открытость, прозрачность, объективность и благоразумие.
 
9. руководствоваться чем
 
应坚持三条原则。
 
Необходимо руководствоваться тремя принципами.
 
 
 
小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
11/05 01:58
首页 刷新 顶部