Оренбургский пуховый платок 奥伦堡绒披肩
Платки из козьего пуха, которые вяжут в Оренбурге, считаются один из символов России, наряду с матрешкой и балалайкой. Дело в том, что эти платки практически невесомы, но согревают даже в сибирские морозы. Все дело в местной породе коз. Их пух - самый тонкий в мире и очень прочный. Оренбургские козы разводятся только в этом регионе, а платки из их шерсти производят сегодня две мануфактуры, причем платки вяжут вручную, как и 300 лет назад, или частично вручную, выполняя определенные узоры на вязальной машинке.
奥伦堡制作的山羊绒披肩与俄罗斯套娃和巴拉莱卡琴一起被认为是俄罗斯的象征之一。因为这些披肩几乎没有重量,即使是在西伯利亚寒冷的天气中,它们也非常保暖。这与与当地山羊的品种有关。它们的绒毛是世界上最轻薄的,非常耐用。奥伦堡山羊只在这个地区饲养,现在有两家工厂生产羊毛披肩,披肩是手工编织的,就像300年前一样,或者是部分手工编织,用针织机缝纫一些图案。
Павлопосадский платок 巴甫罗波萨德斯基披肩
Самый популярный платок в России делают в подмосковном городе Павловском Посаде. Мануфактура появилась здесь еще в конце 18 века. Рисунки павлопосадские платков очень яркие и узнаваемые: огромные розы и георгины на красном, черном или белом фоне, которые распускаются на углах шерстяной ткани. Узоры симметричные, правильной формы. Такие платки стоят недорого (1500-4000 рублей), хорошо защищают от холода и всегда современно выглядят. Сегодня мастера, помимо шерсти, изготавливают платки и из шелка, и из хлопка - на лето.
莫斯科附近的巴夫罗波萨德生产的披肩在俄罗斯最受欢迎。这个工厂始建于18世纪末。巴夫罗波萨德斯基披肩的图纸颜色鲜亮,可识别度高:红色,黑色,或是白色背景上缝制巨大的玫瑰花和大丽花,在披肩上绽放。且图案对称,形状规则。这种披肩价格便宜(1500-4000卢布),可以起到很好的御寒效果,且看起来很现代化。现在,除了羊毛之外,手艺工人还会用丝绸和棉花制作夏天的披肩。
Кубачинский платок 库巴钦披肩
Женщины дагестанского села Кубачи и сегодня носят белые платки - расшитые золотыми нитями. У незамужних орнамент (цветы, перья) мелкий и бахрома коротка, у замужних - крупный рисунок и длинная бахрома. Невесты нередко дополняют современное свадебное платье традиционным свадебным платком - он называется лумкитабказ и отличается бахромой.
达吉斯坦村庄库巴奇的女性仍戴着绣有金丝的白色披肩。未婚女性的披肩上有小装饰图案(花、羽毛)和短条纹,而已婚女性有大图案和长条纹。新娘经常用传统的婚礼披肩搭配现代婚纱,它被称为 лумкитабказ ,并以流苏边为特色。
Дагестанские платки гюльмендо 达吉斯坦古尔门多披肩
В разных регионах Дагестана этот платок называют по-своему: гумельди , гюльмендо , гормендо , калгаи (так назывался вид шелка). Они пришли в Дагестан из Ирана и Азербайджана и стали признанным культурным достоянием этой горной республики. В переводе с тюркского название платка означает мой цветок . Основной узор - цветочные мотивы и растительные символы, однако нередко на платке появляются рыбы и птицы. Цена такого платка начинается от 20 тысяч рублей и выше.
在达吉斯坦的不同地区,这个披肩的叫法也不同: гумельди , гюльмендо , гормендо , калгаи (所谓的丝绸类型)。它们从伊朗和阿塞拜疆传入达吉斯坦,成为这个山区共和国公认的文化遗产。披肩的名字在土耳其语中意味“我的花”。主要的图案事花卉和植物,鱼和鸟也会经常出现在披肩上。这种披肩的价格要20000卢布往上。
Кружевные платки из Вологды 沃洛格达蕾丝披肩
Вологда знаменита своим кружевом, плетеным на коклюшках. Кажется, что мастера могут выполнить любой рисунок из тонких ниток, от классических цветов до сказочных персонажей. Кстати, в советские годы местная кружевная мануфактура делала кружевные скатерти и палантины с изображением мавзолея Ленина и серпа и молота. Современные шали и платки из вологодского кружева - это легкие аксессуары для прохладного летнего вечера или выхода в свет. Кружево, которое выглядят как морозные узоры на окне, выглядит очень элегантно и необычно.
沃洛格达以其编织的蕾丝而闻名。似乎这些能工巧匠可以用细线制作出任何软,从经典的花朵到童话人物。顺便说一句,在苏联时期,当地的花边制造厂以列宁墓和锤子和镰刀的形象制作了花边桌布和披肩。采用沃洛格达蕾丝制成的现代披肩和头巾事凉爽夏日夜晚和外出的轻便配饰。蕾丝,看起来像是窗户上的霜花,看起来非常优雅且不寻常。
Золотое шитье Торжка 托尔若克金刺绣
Небольшой старинный город в Тверской области прославился старинным искусством золотого шитья. С 18 века дорогая вышивка этих мастеров украшает народные костюмы, парадную военную форму и церковные облачения. Платки и шали, расшитые в Торжке, всегда были желанным подарком: в основе был чаще всего узор в виде розы с бутонами и листьями, который дополнялся хитрыми завитками. Шерстяные платки с богатым декором, вышитые вручную, сегодня стоят более 50,000 рублей.
特维尔地区的一个小老城区以古老的黄金刺绣艺术而闻名。自18世纪以来,这些能工巧匠昂贵的刺绣用来装饰民间服装,阅兵军装和教堂的法衣。托尔若克的刺绣披肩和头巾是一个非常受欢迎的礼物:通常上面绣带有芽和叶子的玫瑰花图案,并带有复杂的螺纹。手工刺绣的羊毛披肩装饰丰富,今天它的价格超过50000卢布。
Осетинский платок 奥塞梯披肩
Ажурный шелковый платок, который носят осетинки, называется цыллае каелмаерзаен . Его не шьют и не вяжут, а плетут из тонкого шелка, иногда добавляя народные орнаменты. Такой способ плетения появился в Осетии в конце 19 века и сохраняется до сих пор. Осетинский платок светлый и легкий - всего 100-200 грамм, и отлично защищает от яркого солнца. Процесс создания платка очень трудоемкий, а потому изделие очень и сегодня остается дорогим - от 20 до 50 тысяч рублей.
奥塞梯人戴的镂空丝绸披肩被称为 цыллае каелмаерзаен 。它是用细丝编织而成,而不是缝制或针织的,有时还会添加民间装饰品。这种编织方法出现在19世纪末的奥塞梯,且传承至今。奥塞梯披肩很轻,只有100-200克,可以完美地防晒。制作披肩的过程非常耗时,因此它非常昂贵,价格从20000到50000卢布不等。