давить 未 кого-что压制,压迫,使难受
давление 中 压,按
давление 中 压力
давление 中 血压
давление 中 强迫,压制,压力
давний 形 很久以前的,往昔的
давно 副 很久以前,很早
давно 副 很长久,好久
даже 语 甚至,连…也(都)
даже 语 〔用作连接词〕甚至
далее 副 较远;往下
далёкий 形 远的,远距离的,长途的
далёкий 形 遥远的,相隔很长时间的
дальнейший 形 继续下去的,今后的,进一步的
дальний 形 远的,远距离的
дальше 副 以后,往后
дама 阴 女士,女子
данные 复 资料;数据
дар 阳 礼物,赠品
дарить 未 подарить〔完〕кому-чему кого-что赠送,送
даром 副 无代价地,不花钱地,便宜地
даром 副 无益地,徒然
дата 阴 日期,日子
дача 阴 别墅
два 数 二,二个
двадцатый 数 第二十
двадцать 数 二十,二十个
дважды 副 两次
дважды 副 两倍
двенадцатый 数 第十二
двенадцать 数 〕十二,十二个
дверь 阴 门,门口
двести 数 二百,二百个
двигатель 阳 发动机
двигать 未 двинуть〔完〕кого-что移动,推动
двигать 未 促使发展
двигаться 未 двинуться〔完〕走动,移动,运动
двигаться 未 动身,起身,出发
движение 中 动,转动
движение 中 运动
двое 数,集 两个,两对,两双
двойка 阴 (数字)二
двойка 阴 (成绩分数)二分
двойной 形 双重的,双层的
двойной 形 加倍的
двор 阳 院子
двор 阳 农户
дворец 阳 宫庭,宫殿,宫
девальвация 阴 货币贬值,货币减值
деваться 未 消失,失掉
девочка 阴 女孩子,小姑娘
девушка 阴 少女,姑娘
девяносто 数 九十,九十个
девятнадцатый 数 第十九
девятый 数 第九
девять 数 九,九个
девятьсот 数 九百,九百个
дед 阳 (爱称дедушка)祖父,外祖父
дед 阳 〔复〕祖先
дежурный 形 值班的,值日的
дежурный 用作名词 值班者,值日生
действие 中 行为,行动
действие 中 (机器等的)运转,转动
действие 中 作用
действительно 副 真的,的确
действительность 阴 实际存在,实际情况