返回
小倉百人一首(解読版)
小倉百人一首(49)
日期:
2017-01-10 09:00
点击:
775
49、
みかきもり 衛士(ゑじ)のたく火の 夜はもえ 昼は消えつつ 物をこそ思へ
大中臣能宣
【歌意】 宮中の門を守る衛士の焚くかがり火が、夜は燃え昼は消えるように?私の恋心も夜には燃え上がり?昼は悶々と思い悩んでいる。
【作者】 (おおなかとみのよしのぶ) 921~991年 神職の家柄に生まれる。梨壺の5人の一人。
【説明】 「みかきもり(御垣守)」は、宮中の諸門を警護する兵士。「衛士」は、諸国から交替で集められた兵士で、みかきもりである衛士という意。
日语
韩语
德语
法语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语
小语种学习网
|
本站导航
|
英语学习
|
网页版
01/20 05:56