4.1.10 动词的种类
从动词的句法特征看,可分为及物动词和不及物动词两类。前文说过,一个完整的句子一
般具备主语和谓语,后者说明前者是什么、干什么或者怎么样等情况。谓语的核心是动
词。如果动词表示的行为或现象不直接施加于某一对象,即动词无直接宾语或不能够带直
接宾语时即为不及物动词:Vivimos en el centro de la ciudad.(我们住在市中心), Va al
colegio.(他去学校), Hoy he comido con Pedro.(今天我和佩德罗一起吃了饭);如果动词
所表示的行为或现象可直接施加于某对象甚至于必然施加于某对象,也就是说,动词可有
其直接宾语甚至于必须带有直接宾语才能表达完整意义时则为及物动词:construir una
casa(盖一所房子), poner algo en un lugar(把某个东西放在某处), trabajar la tierra(种
地), cantar una canción(唱一首歌)等。
当然,也有一些动词,从表面上看似乎是用作及物动词,然而实际上处于及物与不及物之
间,称为半及物动词。如:Pasan hambre. (人们在挨饿), Siento frío.(我觉得冷), Tenéis
sueño.(你们困了)等。很难说pasar(经受), sentir(感觉), tener(拥有)表示的行为或
现象直接落于其后面的对象之上,而且也不能把这些句子变为被动句:*El hambre es
pasada. *El frío es sentido. *El sueño es tenido。类似情况还有,如:correr la cortina(拉窗
帘), dormir al niño(哄孩子睡觉), dar vergüenza(使人害臊), pasear al perro(遛狗)
等。
有些动词仅限于使用自复形式,即必须带自复代词se,这类词称为自复动词或代词式动
词。 如: jactarse(自 嘘), quejarse(抱 怨), dignarse(屈 尊), arrepentirse(反 悔),
atreverse(敢于)等。它们都是不及物动词。
西班牙语中自复动词的使用极其广泛,及物动词和不及物动词都可以带se用作自复形式。
及 物 动 词 的 自 复 如 acostumbrarse(习 惯), bañarse(洗 浴), decirse(自 言 自 语),
levantarse(起身), volverse(转身), avergonzarse(害臊), alegrarse(兴奋)等;不及物
动 词 的 自 复 如: lucirse(炫 耀), dormirse(入 睡), salirse(漏), quedarse(留 下),
escaparse(逃离), irse(离开), marcharse(出发), reírse(嘲笑)等。当然,这类动词的
自复形式与非自复形式之间很多情况下意思有细微的差别。例如:dormir(睡觉)/
dormirse(入 睡), ir(去)/ irse(离 开), volver (回)/ volverse(转 身), salir(出)/
salirse(漏), marchar(走) / marcharse (离开), reír(笑)/ reírse(嘲笑), 等等。
另外,相互动词和自复被动都是通过及物动词加se构成,分别表示相互和被动的意义。属
于 前 一 种 情 况 的 如: comunicarse(交 流), atacarse(相 互 攻 击), pelearse(打 斗),
separarse mutuamente(分 手) 等; 属 于 后 一 种 情 况 的 如: abrirse el camino(开 路),
descargarse los camiones(卸车), disponerse las mesas(摆桌子), limpiarse las salas(打扫
教室)等。
我们认为有必要点出两类特种动词,其一是系动词ser和estar,后者是西班牙语特有的系动
词。由于存在两个系动词,并且二者的用法、意义相似而又不同,容易产生混淆和疑问,
如何区分的任务也就随之而来。其二是助动词,主要是haber和ser。它们在语法方面帮助其
他动词完成表达任务。可提供的帮助包括:haber+过去分词构成动词的复合时态,ser+过
去分词 构成被动语态。西班牙语中有为数不少的动词短语,如:tener que(不得不), estar
a(即将), dejar de(停止), deber de(可能), ponerse a(开始), haber de(应该)等,其
中的动词tener, estar, deber, ponerse, haber也称为助动词。