行业分类
日语口语:感謝
日期:2017-03-28 19:46  点击:772
  人物:橋本(男、40歳前後) 張(男、20代)
 
  場面:電話で 橋本:もしもし。
 
  張:あ、もしもし、橋本さん、こんばんは。張です。
 
  橋本:ああ、張君。こんばんは。
 
  張:先日は本当にありがとうございました。お世話になっておりながら、ずっとお礼もせず に、どうもすみません。
 
  橋本:いやあ、そんなこと気にしなくたっていいんだよ。ぼくたちも、張君が来てくれてと っても楽しかったんだから。
 
  張:ご家族のみなさんもお元気ですか?
 
  橋本:おかげさまで、みんな元気でやってます。みんなも。もう一度、張君に会いたがって ますよ。
 
  張:はい、ぼくも橋本さんのお宅にホームステイできてとても楽しかったです。それに、い ろいろお世話になった上に、お土産までたくさんいただいてしまって。
 
  橋本:いやいや。そんなこと気にしなくていいんだよ。また気が向いたら 、いつでも遊び にいらっしゃい。
 
  張:はい、ありがとうございます。またそのうち、お邪魔させていただきます。
 
  橋本:どうぞ、どうぞ。
 
  解説:
 
  1:先日は本当にありがとうございました。 按照日本人的习惯,当得到别人的恩惠或给人添麻烦以后再次见面时,首先要就上次的事道歉或道谢。常用的说法有: *この前はどうも失礼しました。(道歉) *この間は大変お世話にはりました。(感谢) *その節はいろいろとご面倒をおかけしました。(感谢)
 
  2:いろいろお世話になった上に。 「……上に」表示:“除……而外”“在……之上,还……”等意思
 
  3:いやいや 表示客气
 
小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
08/22 20:00
首页 刷新 顶部