行业分类
恩に着せる
日期:2017-04-13 14:50  点击:2352
おんにきせる{恩に着せる}
要人领情;要人感恩
 
◆友人(ゆうじん)はいっしょに来たことを恩に着せている様子だ。
 朋友一副要我感激他陪我来到样子。
 
◆恩に着せるためにあなたを手伝(てつだ)ったのではない。
 我不是为了报你的恩情才帮你的。
 
◆わずかなお金で恩に着せられるぐらいなら、借りないほうがいい。
 才一点点小钱就要我对他感恩的话,还不如不借的好。
 
◆彼はそれを恩に着せようとしている。
 他打算在那件事上让人不忘他的好处。
 
◆君に世話をしても,べつに恩に着せるつもりはない。
 我给你帮忙,并没有要你蒙情的意思。
小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
04/21 11:21
首页 刷新 顶部