普京向俄罗斯毕业生发表讲话
Президент РФ Владимир Путин поздравил российских выпускников с окончанием учебы, призвал их ставить самую высокую планку и решать все задачи на ?пять с плюсом?. Обращение главы государства размещено на сайте Кремля.
克里姆林宫网站发布总统讲话,俄罗斯总统普京祝贺俄罗斯毕业生们完成学业,敦促他们树立最高标准,以最佳成绩完成所有任务。
Российский лидер указал на важность того, чтобы каждый из выпускников из них смог найти свой путь, собственное дело, в котором максимально раскроются таланты, способности, потенциал и которое будет действительно по душе.
普京强调,每一位毕业生都应找到属于自己的道路和事业,从而最大程度地发挥才能、开发潜能、享受其中。
?Всегда нужно ставить для себя самую высокую планку, причем вне зависимости от того, какую профессию вы в итоге выберете. Стараться любые, пусть даже небольшие задачи решать на ?пять с плюсом?. Что называется, по полной вкладываться в то, что делаешь?, — дал политик напутствие молодым людям.
他向年轻的毕业生们致以临别赠言:“无论最终选择何种职业,都应当对自己严格要求。哪怕是微不足道的事情也要努力做好,也就是要全身心投入所作的事情。”
Он отметил, что ни в коем случае нельзя сдаваться, опускать руки, если сразу что-то не получается. ?И тогда вы обязательно добьетесь успеха, а ваши мечты непременно станут реальностью?, — сказал Путин.
普京表示,即使没有很快看到成效,在任何情况下也不能放弃。这样的话你一定能取得成功,梦想一定会成为现实。
Он также подчеркнул, что именно сегодняшние школьники и студенты будут в будущем творить и создавать будущую историю России, совершать значимые открытия, ставить новые рекорды, вдохновлять других собственными достижениями в различных сферах. В связи с этим Путин выразил уверенность, что уже через несколько лет в РФ станет известно об этих ярких достижениях и будут гордиться ими, тем вкладом, который они вносят в укрепление и развитие страны, ?в продолжение ее лучших традиций?.
他还强调,俄罗斯的未来将由当代中学生和大学生来谱写,他们会有新发现、创造新纪录,他们将在不同领域获得成果并激励他人。普京相信,几年后,这些成果将为俄罗斯人民所熟知并骄傲,这些成果有利于维护国家利益、促进国家发展、传承优良传统。