行业分类
越语版:《战争与和平》第十部 第二十四章(1)
日期:2022-06-30 23:33  点击:312
 Các sĩ quan muốn cáo từ; nhưng công tước Andrey hình như không muốn
ngồi một mình với bạn nên bảo họ ngồi lại uống trà.
Người ta mang ghế dài lại và dọn trà ra. Các sĩ quan không khỏi ngạc
nhiên khi nhìn thấy cái thân hình to béo đồ sộ của Piotr và nghe chàng kể
chuyện về Moskva, về cách bố trí của quân đội ta mà chàng vừa có dịp đi
thăm, công tước Andrey im lặng, vẻ mặt chàng khó chịu đến nỗi Piotr
thường hay quay lại nói chuyện với Timokhin, viên tiểu đoàn trưởng hiền
lành, nhiều hơn là nói với Bolxkonxki.
- Thế là cậu hiểu hết cách bố trí quân đội rồi phải không?
Công tước Andrey ngắt lời chàng.
- Phải, nhưng nói như vậy có nghĩa là thế nào? - Piotr nói - Vì không phải
là một quân nhân, tôi không thể nói hiểu hoàn toàn nhưng dù sao tôi cũng đã
hiểu được cách bố trí tổng quát. 
小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
08/29 19:26
首页 刷新 顶部