一起来学习一下不同的“走”吧~
1、ходить–идти 走
例:
ходить по улице 在街上走
Я каждый день хожу домой пешком. 我每天步行回家
2、гулять 散步、溜达
例:
гулять по аллее 在林荫路上散步
гулять по коридору 在走廊里踱来踱去
3、прогуляться 散步、闲游、溜达(一阵)
例:
прогуляться по городу 在城里溜达
Пойдём прогуляться! 我们去溜达溜达吧!
4、крадучись 悄悄地、偷偷地(走)
例:
крадучись подойти к дому 偷偷地走近房子
войти крадучись 悄悄地走进
5、ходить на цыпочках 蹑手蹑脚的走、踮脚走
例:
на цыпочках неслышно выйти из комнаты 蹑手蹑脚走出房间
Тихо поднялся и ушел на цыпочках. 他轻轻地站起来, 踮着脚走过去。
6、хромать 一瘸一拐的走、跛行
例:
Oн хромает на левую ногу. 他的左腿瘸了
На этой неделе я могу идти только хромой, потому что у меня сломана нога. 这周我只能跛脚走,因为我的腿摔伤了。
7、шататься 摇摇晃晃的走
例:
шататься от головокружения 由于头晕而步子不稳
шататься на ногах 步履踉跄
8、шагать 大步走、行进、迈过
+с кем-чем 与…步调一致;“与…齐头并进
例:
шагать быстрыми шагами 快步前进
шагать впер?д к нашей цели 朝着我们的目标迈进
9、маршировать 正步走
例:
маршировать строевым шагом 踢正步
маршировать колонной 纵队行进
10、идти с трудом 难走、步履蹒跚
例:
Выпал снег по пояс, так что идти было трудно. 下了一场没腰深的大雪, 所以路很不好走。
тяжело ступать / еле передвигать ноги / идти с трудом / не держаться на ногах 步履蹒跚