Прожить
(что或无补语)生存 度过 过活
Он москвич,прожил в москве всю жизнь.
他是莫斯科人,在莫斯科度过了一生。
Ожить
复苏 复活 热闹起来 繁华起来
Да,и меня обед оживил!
午餐让我恢复活力!
Пожить
生存,生活(一段时间);住(一个时期). ~ (у кого) два дня在…那里住两天.
Мы собирались пожить там месяц.
我们打算在那里住一个月。
Дожить
до чего活到;住到(某时期).
Всё наладится,доживёшь и ты до светлых дней.
一切都会好起来的,你会迎来更美好的日子!
Нажить
积蓄 积攒 挣得 招致
Ты ещё наживёшь себе врагов!
你还是会树敌的!
Выжить
(受伤、患重病等之后)活下来。居住,生活(若干时候)。 经受,遭受。
Кажется,никто не выжил.
似乎没有人幸免于难。
Зажить
痊愈 愈合 开始过某种生活
Рана была небольшой, она быстро зажила.
伤口很小,很快就愈合了。