那么你知道在俄语中,和Хорошо近义的表示“太好了、太棒了”的,还有哪些单词吗?我们跟随小编一起来看看吧~
1、Хорошо 太棒了
例:
Как здесь хорошо! 这儿多么好啊!
Я хорошо себя чувствую. 我感觉很好。
2、Отлично 优秀、极好的
例:
отлично учиться 学习优秀
Он отлично говорит по-русски. 他俄语说得非常好。
3、Молодец 好样的、真行(多用于长辈对晚辈、上级对下级的夸赞和鼓励)
例:
Он молодец. 他真是好样的。
Молодец, что не опоздал. 没有来迟, 真好。
4、Браво 好啊好(喝彩声)、棒极了
源自意大利语bravo:当观众认为台上的舞蹈演员表演的极佳时,会连声说bravo——“好啊,再来一遍”。传入俄语中沿用原来的用法,表达对他人的赞美。
例:
аплодировать и кричать браво 拍手叫绝
5、Здорово 真好、真棒
这个词在口语中出现的频率极高,不仅可以表示夸赞,还可用于见面寒暄的打招呼用语,译为“嗨、你好”。
例:
Ты здорово сказал. 你说得真好。
Здорово сделано. 干得漂亮。
Здорово живёшь (живёте)! 你(您, 你们)好!
6、Шикарно <俗>太好了、太讲究了、真妙
例:
Э, да у тебя здесь шикарно! 嗬, 你这儿太讲究了!
Это... это шикарно! Вот о таком я и мечтал! 这……这太棒了!这正是我梦寐以求的!
7、Прикольно 赞、牛、酷;太好了(俚语,一般只用于青少年之间)
例:
Было так прикольно! 我玩得很开心!
Правда? Прикольно. 真的吗?太酷了。
8、Супер 超棒、超赞
例:
Супер, Надо ещё. 太棒了,再多来点。