1. день в день 如期; 按期
例句:
①Он приехал день в день, когда и планировал.
他按计划如期到达。
②Миша любил выполнять домашние задания день в день.
米沙喜欢按时完成家庭作业。
2.день и ночь 昼夜; 日以继夜; 没日没夜; 经常; 不分昼夜
例句:
①Тысячи человек со всей страны ожесточённо работали дни и ночи напролёт,чтобы сделать эту мечту явью.
来自全国各地的数千人日夜努力工作,使梦想成真。
②Процесс этот продолжится днём и ночью.
这一进程将持续一昼夜。
3. изо (из) дня в день 天天; 逐日; 连日
例句:
①Таким образом, мой авторитет возрастал изо дня в день.
这样一来,我的权威与日俱增。
②Я записывал эти события изо дня в день.
我每天把这些事记录下来。
4. день ото дня 逐渐地; 一天一天地; 日益 (等于с каждым днём )
例句:
Погода становится день ото дня холоднее.
天气一天比一天冷。
5.со дня на день
1) 最近一两天内; 很快
例句:
①Мой отец со дня на день должен приехать.
我的父亲快来了。
2)日复一日; 一天一天地; 一天又一天
例句:
①Поездку откладывали со дня на день.
这次旅行被一天天拖下去。
6.на днях
1) 未来几天, 最近几天内
例句:
①Мы, все преподаватели, на днях будем держать экзамен.
未来几天,我们所有的老师都将参加考试。
2)不久以前, 前几天
例句:
①На днях стало известно, что с 30 апреля наши граждане смогут летать в безвизовую Марокко самолетами российской авиакомпании.
不久前获悉,从4月30日起,俄公民能够乘坐俄罗斯航空公司的飞机免签飞往摩洛哥。
7.не по дням, а по часам (与расти, возрастать等连用) 飞快地(生长,增长)
例句:
①Ноутбуки дешевеют не по дням, а по часам.
笔记本电脑的价格一泻千里。
②Посмотри:он стареет не по дням ,а по часам.
你瞧,他老得太快。