Гарри уже собирался развернуть письмо, написанное на том же пергаменте, из
которого был сделан конверт, когда дядя Вернон вырвал бумагу из его рук.
— Это мое! — возмутился Гарри, пытаясь завладеть бумагой.
— И кто, интересно, будет тебе писать? — презрительно фыркнул дядя Вернон,
разворачивая письмо и бросая на него взгляд. Его красное лицо вдруг стало зеленым,
причем быстрее, чем меняются цвета на светофоре. Но на этом дело не кончилось. Через
несколько секунд лицо его стало серовато-белым, как засохшая овсяная каша.
— П-П-Петунья! — заикаясь, выдохнул он.
Дадли попытался вырвать у него письмо, но дядя Вернон поднял его над собой, чтобы
Дадли не смог дотянуться. Подошедшая Петунья, большая любительница сплетен и слухов,
взяла у мужа письмо и прочла первую строчку. На мгновение всем показалось, что она вот-
вот потеряет сознание. Тетя схватилась за горло и втянула воздух с таким звуком, словно
задыхалась.
— Вернон! О боже, Вернон!
Тетя и дядя смотрели друг на друга, кажется, позабыв о том, что на кухне сидят Гарри
и Дадли. Правда, абстрагироваться надолго им не удалось, потому что Дадли не выносил,
когда на него не обращали внимания. Он сильно стукнул отца по голове своей узловатой
палкой.
— Я хочу прочитать письмо! — громко заявил Дадли.
— Это я хочу прочитать письмо, — возмущенно возразил Гарри. — Это мое письмо.
— Пошли прочь, вы оба, — прокаркал дядя Вернон, запихивая письмо обратно в
конверт.
Гарри не двинулся с места.
— ОТДАЙТЕ МНЕ МОЕ ПИСЬМО! — прокричал он.
— Дайте мне его посмотреть! — заорал Дадли.
— ВОН! — взревел дядя Вернон и, схватив за шиворот сначала Дадли, а потом Гарри,
выволок их в коридор и захлопнул за ними дверь кухни.
Гарри и Дадли тут же устроили яростную, но молчаливую драку за место у замочной
скважины — выиграл Дадли, и Гарри, не замечая, что очки повисли на одной дужке, улегся
на пол, прикладывая ухо к узенькой полоске свободного пространства между полом и
дверью.
— Вернон, — произнесла тетя Петунья дрожащим голосом. — Вернон, посмотри на
адрес, как они могли узнать, где он спит? Ты не думаешь, что они следят за домом?
— Следят… даже шпионят… а может быть, даже ходят за нами по пятам, —
пробормотал дядя Вернон, который, кажется, был на грани помешательства.
— Что нам делать, Вернон? Может быть, следует им ответить? Написать, что мы не
хотим…
Гарри видел, как блестящие туфли дяди Вернона ходят по кухне взад и вперед.
— Нет, — наконец ответил дядя Вернон. — Нет, мы просто проигнорируем это
письмо. Если они не получат ответ… Да, это лучший выход из положения… Мы просто
ничего не будем предпринимать…
— Но…
— Мне не нужны в доме такие типы, как они, ты поняла, Петунья?! Когда мы взяли
его, разве мы не поклялись, что искореним всю эту опасную чепуху?!
В тот вечер, вернувшись с работы, дядя Вернон совершил нечто такое, чего раньше
никогда не делал, — он пришел к Гарри в чулан.
— Где мое письмо? — спросил Гарри, как только дядя Вернон протиснулся в дверь. —
Кто мне его написал?
— Никто. Оно было адресовано тебе по ошибке, — коротко пояснил дядя Вернон. — Я
его сжег.
— Не было никаких ошибок, — горячо возразил Гарри. — Там даже было написано,
что я живу в чулане.