В воскресенье утром дядя Вернон выглядел утомленным и немного больным, но зато
счастливым.
— По воскресеньям — никакой почты, — громко заявил он с довольной улыбкой,
намазывая джемом свою газету. — Сегодня — никаких чертовых писем…
Он не успел договорить, как что-то засвистело в дымоходе и ударило дядю Вернона по
затылку. В следующую секунду из камина со скоростью пули вылетели тридцать или даже
сорок писем. Дурсли инстинктивно пригнулись, и письма просвистели у них над головами,
а Гарри подпрыгнул, пытаясь ухватить хотя бы одно из них.
— Вон! ВОН! — Дядя Вернон поймал Гарри в воздухе, потащил к двери и вышвырнул
в коридор. Затем из комнаты выбежали тетя Петунья и Дадли, закрывая руками лица, за
ними выскочил дядя Вернон, захлопнув за собой дверь. Слышно было, как в комнату
продолжают падать письма, они стучали по полу и стенам, отлетая от них рикошетом.
— Ну всё, — значимо и весомо произнес дядя Вернон. Он старался говорить спокойно,
хотя на самом деле нервно выщипывал из усов целые пучки волос. — Через пять минут я
жду вас здесь — готовыми к отъезду. Мы уезжаем, так что быстро соберите необходимые
вещи — и никаких возражений!
Он выглядел таким разъяренным и опасным, особенно после того, как выдрал себе
пол-уса, что возражать никто не осмелился. Десять минут спустя дядя Вернон, взломав
забитую досками дверь, вывел всех к машине, и автомобиль рванул в сторону скоростного
шоссе. На заднем сиденье обиженно сопел Дадли — отец отвесил ему затрещину за то, что
он слишком долго возился. А Дадли всего лишь пытался втиснуть в свою спортивную
сумку телевизор, видеомагнитофон и компьютер.
Они ехали. Ехали все дальше и дальше. Даже тетя Петунья не решалась спросить, куда
они направляются. Несколько раз дядя Вернон делал крутой вираж, и какое- то время
машина двигалась в обратном направлении. А потом снова следовал резкий разворот.
— Сбить их со следа… сбить их со следа, — всякий раз бормотал дядя Вернон.
Они ехали целый день, не сделав ни единой остановки для того, чтобы хоть что-нибудь
перекусить. Когда стемнело, Дадли начал скулить. У него в жизни не было такого плохого
дня. Он был голоден, он пропустил пять телевизионных программ, которые собирался
посмотреть, и он никогда еще не делал таких долгих перерывов между компьютерными
сражениями с пришельцами и чудовищами.
Наконец дядя Вернон притормозил у мрачной гостиницы на окраине большого города.
Дадли и Гарри выделили одну комнату на двоих — в ней были две двуспальные кровати,
застеленные влажными, пахнущими плесенью простынями. Дадли тут же захрапел, а Гарри
сидел на подоконнике, глядя вниз на огни проезжающих мимо машин и думая, гадая,
мечтая…
* * *
На завтрак им подали заплесневелые кукурузные хлопья и кусочки поджаренного
хлеба с кислыми консервированными помидорами. Но не успели они съесть этот нехитрый
завтрак, как к столу подошла хозяйка гостиницы.
— Я извиняюсь, но нет ли среди вас мистера Г. Поттера? Тут для него письма
принесли, целую сотню. Они там у меня, у стойки портье.
Она протянула им конверт, на котором зелеными чернилами было написано:
«Мистеру Г. Поттеру, город Коукворт, гостиница «У железной дороги», комната
17».
Гарри попытался схватить письмо, но дядя Вернон ударил его по руке. Хозяйка
гостиницы застыла, ничего не понимая.
— Я их заберу, — сказал дядя Вернон, быстро вставая из-за стола и удаляясь вслед за
хозяйкой.
* * *