行业分类
Глава 5 КОСОЙ ПЕРЕУЛОК(2)
日期:2023-12-14 16:10  点击:238

— У волшебников есть свои банки?

— Только один. «Гринготтс». Там гоблины всем заправляют.

Гарри уронил кусок сосиски, который он держал в руке.

— Гоблины?

— Да, и поэтому я тебе так скажу: только сумасшедший может решиться ограбить этот

банк. С гоблинами, Гарри, связываться опасно, да, запомни это. Поэтому если захочешь…

э-э… что-то спрятать, то надежнее «Гринготтса» места нет… Разве что Хогвартс. Да сам

увидишь сегодня, когда за деньгами твоими придем — заодно и я там дела свои сделаю.

Дамблдор мне поручил кой-чего, да! — Хагрид горделиво выпрямился. — Он мне всегда

всякие серьезные вещи поручает. Тебя вот забрать, из «Гринготтса» кое-что взять — он

знает, что мне доверять можно, понял? Ну ладно, пошли.

Гарри вышел на скалу вслед за Хагридом. Небо было чистым, и море поблескивало в

лучах солнца. Лодка, которую арендовал дядя Вернон, все еще была здесь, но после урагана

она была залита водой.

— А как ты сюда попал? — Гарри огляделся, но другой лодки так и не увидел.

— Прилетел, — ответил Хагрид.

— Прилетел?

— Да… не будем об этом. Теперь, когда ты со мной, мне… э- э… нельзя чудеса

творить.

Они уселись в лодку, а Гарри продолжал внимательно разглядывать Хагрида, пытаясь

представить его летящим.

— Хотя… да… если по правде, глупо было б грести самому. — Хагрид покосился на

Гарри. — Если я… э-э… Если я сделаю так, чтоб мы побыстрее поплыли, ты ведь никому в

Хогвартсе не расскажешь?

— Конечно нет! — выпалил Гарри, которому не терпелось увидеть что- нибудь

магическое.

Хагрид вытащил свой розовый зонт, дважды стукнул им о борт лодки, и та помчалась.

— А почему только сумасшедший может попытаться ограбить «Гринготтс»? —

поинтересовался Гарри.

— Заклинания, колдовство, — ответил Хагрид, разворачивая газету. — Говорят, что

там у них самые секретные сейфы драконы охраняют. К тому же оттуда еще выбраться

надо… «Гринготтс» глубоко под землей находится… сотни миль под Лондоном — чуешь?

Глубже, чем метро. Даже если повезет грабителю и получится у него украсть что-нибудь,

он с голоду помрет, пока оттуда выберется, да!

Гарри сидел и думал об услышанном. Хагрид читал газету, которая называлась

«Ежедневный пророк». Гарри помнил, как дядя Вернон твердил, что, когда человек читает

газету, он не любит, чтобы ему мешали. Но сейчас оставить Хагрида в покое было нелегко,

потому что никогда в жизни Гарри не хотелось задать столько вопросов.

— Ну вот, Министерство магии опять дров наломало, — пробормотал Хагрид,

переворачивая страницу.

— А есть такое Министерство? — спросил Гарри, позабыв, что мешать читающему

газету не следует.

— Есть-есть, — ответил Хагрид. — Сначала хотели, чтоб Дамблдор министром стал,

но он никогда Хогвартс не оставит, во как! Так что в министры старый Корнелиус Фадж

пошел. А хуже его не найдешь. Он теперь каждое утро к Дамблдору сов посылает за

советами.

— А чем занимается Министерство магии?

— Ну, их главная работа, чтоб люди не догадались, что в стране на каждом углу

волшебники живут.

— Почему?

— Почему? Да ты чо, Гарри? Все ж сразу захотят волшебством свои проблемы решить,

эт точно! Не, лучше, чтоб о нас не знали.

В этот момент лодка мягко стукнулась о стену причала. Хагрид сложил газету, и они

поднялись по каменным ступеням и оказались на улице.

小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
11/01 20:35
首页 刷新 顶部