Гоблин внимательно прочитал письмо.
— Прекрасно, — сказал он, возвращая письмо Хагриду. — Сейчас вас отведут вниз к
вашим сейфам. Крюкохват!
Крюкохват тоже был гоблином. Когда Хагрид распихал все собачьи бисквиты по
карманам, они с Гарри последовали за Крюкохватом к одной из дверей.
— А что такое это Вы-Знаете-Что в сейфе семьсот тринадцать? — спросил Гарри.
— Не могу я тебе сказать, — таинственно ответил Хагрид. — Очень секретно. Это
школы «Хогвартс» касается. Дамблдор мне доверяет. А я своей работой слишком дорожу,
чтобы секреты тебе раскрывать.
Крюкохват открыл перед ними дверь. Гарри, ожидавший увидеть вокруг мрамор, был
удивлен. Они стояли в узком каменном коридоре, освещенном горящими факелами. Дорога
круто уходила вниз, на полу были тоненькие рельсы. Крюкохват свистнул, и к ним с лязгом
подкатила маленькая тележка. Они забрались внутрь — Хагриду это удалось с трудом — и
поехали.
Сначала они неслись сквозь лабиринт петляющих коридоров. Гарри пытался
запомнить дорогу — налево, направо, направо, налево, на развилке прямо, опять направо,
опять налево, — но вскоре оставил это бесполезное занятие. Казалось, дребезжащая
тележка сама знает дорогу, потому что Крюкохват ею не управлял.
Гарри обдало ледяным воздухом, глаза защипало, но он держал их широко открытыми.
В какой-то момент ему почудилось, что он заметил вспышку огня в конце коридора, и он
быстро обернулся, чтобы увидеть, не дракон ли это, но опоздал — тележка резко ушла
вниз. Сейчас она проезжала мимо подземного озера, на потолке и стенах росли сталагмиты
и сталактиты.
— Знаешь, Хагрид, — громко произнес Гарри, пытаясь заглушить шум тележки. — Я
никогда не знал, в чем разница между сталактитом и сталагмитом.
— В слове сталагмит есть буква «м», — ответил Хагрид. — И больше не спрашивай
меня ничего… меня, похоже, сейчас наизнанку вывернет.
Хагрид был весь зеленый. Когда тележка наконец остановилась перед маленькой
дверью в стене, он выбрался из нее, прислонился к стене и подождал, пока у него
перестанут дрожать колени.
Крюкохват отпер дверь. Изнутри вырвалось облако зеленого дыма, а когда оно
рассеялось, Гарри ахнул. Внутри были кучи золотых монет. Колонны серебряных. Горы
маленьких бронзовых кнатов.
— Это все твое, — улыбнулся Хагрид.
«Все твое» — это было невероятно. Дурсли наверняка не знали об этих деньгах, иначе
они отняли бы их у него, не успел бы он и глазом моргнуть. Сколько раз они жаловались,
что Гарри им дорого обходится? А все это время глубоко под Лондоном хранилось
принадлежащее ему сокровище.
Хагрид помогал Гарри бросать монеты в сумку.
— Золотые — это галлеоны, — пояснил он. — Один галлеон — это семнадцать
серебряных сиклей, а один сикль — двадцать девять кнатов, это просто, да? Ладно, тебе
этого на пару семестров хватит, а остальное пусть тут лежит. — Он повернулся к
Крюкохвату. — А теперь нам нужен сейф семьсот тринадцать… и… э- э… пожалуйста,
нельзя ли помедленнее?
— У тележки только одна скорость, — ответил Крюкохват.
Теперь они спускались еще ниже, а тележка ехала почему-то еще быстрее, чем раньше.
Воздух становился холоднее. Когда они проезжали над подземным ущельем, Гарри
перегнулся, чтобы разглядеть, что скрывается в его темных глубинах, но Хагрид со стоном
схватил его за шиворот и втащил обратно.
В сейфе номер семьсот тринадцать не было замочной скважины.