— Ну, вообще-то никто заранее не знает, это уже там решат, но я знаю, что я буду в
Слизерине, вся моя семья там была. А представь, если определят в Пуффендуй, тогда я
сразу уйду из школы, а ты?
— М-м-м, — неопределенно промычал Гарри, жалея, что не может сказать что-нибудь
более содержательное.
— Ну и ну, ты только посмотри на этого! — внезапно воскликнул мальчик, кивком
показывая на окно. За окном стоял Хагрид, улыбаясь Гарри и показывая на два огромных
мороженых, словно объясняя, почему он не может войти внутрь.
— Это Хагрид, — радостно пояснил Гарри. Ему было приятно, что он знает что-то,
чего не знает этот мальчик. — Он работает в Хогвартсе.
— А-а-а, — протянул тот. — Я о нем слышал. Он там что-то вроде прислуги, да?
— Он лесник, — сухо ответил Гарри. С каждой секундой этот мальчик нравился ему
все меньше и меньше.
— Да, точно. Я слышал, он настоящий дикарь. Живет в хижине на территории школы и
время от времени напивается и пытается творить чудеса, а все кончается тем, что
вспыхивает его собственная постель.
— Лично мне он очень нравится, — холодно парировал Гарри.
— Вот как? — На лице мальчика появилась презрительная усмешка. — А почему он с
тобой? Где твои родители?
— Они умерли, — коротко ответил Гарри. Ему не хотелось разговаривать с мальчиком
на эту тему.
— О, мне очень жаль, — произнес тот, хотя по его голосу нельзя было сказать, что он о
чем-либо сожалеет. — Но они были из наших или нет?
— Они были волшебники, если ты об этом.
— Если честно, я не понимаю, почему в школу принимают не только таких, как мы, но
и детей не из наших семей. Они ведь другие. Они по-другому росли и ничего о нас не
знают. Представь, некоторые даже никогда не слышали о Хогвартсе до того дня, как
получили письмо. Я думаю, что в Хогвартсе должны учиться только дети волшебников.
Кстати, а как твоя фамилия?
Но прежде чем Гарри успел ответить, в разговор вмешалась мадам Малкин.
— Все готово, — произнесла она.
Нельзя сказать, чтобы Гарри был огорчен тем, что у него появился повод закончить
разговор, и он поспешно спрыгнул со скамеечки.
— Что ж, встретимся в школе, — бросил ему вслед мальчик.
Гарри молча ел купленное Хагридом мороженое — ванильно-шоколадное с колотыми
орешками. Мороженое было настолько вкусным, что есть и одновременно разговаривать
было бы слишком. Но Хагрид заметил, что Гарри какой-то притихший и грустный.
— Чой-то случилось? — спросил он.
— Все в порядке, — соврал Гарри.
Они зашли в магазинчик, чтобы купить пергамент и перья. Гарри немного
развеселился, купив флакончик чернил, которые меняли цвет в процессе письма.
— Хагрид, а что такое квиддич? — спросил он, когда они вышли из магазина.
— Черт меня подери, Гарри, разве можно не знать, что такое квиддич?! Извини… э-э…
все время забываю, что ты почти ничего не знаешь.
— Перестань. Мне и так плохо, — мрачно сказал Гарри. И рассказал Хагриду о том,
что произошло в магазине одежды. — И еще он сказал, что детей из семей маглов не
следует принимать в школу, и…
— Но ты же не из маглов, — горячо возразил Хагрид. — Знай этот мальчишка, кто ты
есть… Он твое имя с детства знает, если он из наших… Ты ж видел, как тебя встречали в
«Дырявом котле». И вообще ничего он в этом не понимает, да! Ты мне поверь, среди
лучших магов такие есть, которые от маглов родились и с ними жили. Да вот хоть маму
твою возьми и сестру ее…