— Это Короста дралась, а не мы. — Рон сердито посмотрел на девочку. — Может
быть, ты выйдешь и дашь нам переодеться?
— Разумеется. Я вообще-то зашла к вам просто потому, что во всех вагонах жуткая
суета, все ведут себя как маленькие дети и носятся по коридорам. — Гермиона
презрительно хмыкнула, как бы говоря, что не одобряет такого поведения. — А у тебя,
между прочим, грязь на носу, ты знаешь?
Рон проводил ее свирепым взглядом, а Гарри уставился в окно. За окном, там, где
высились горы и тянулись бесконечные леса, начало темнеть, а небо стало темно-
фиолетовым. Поезд замедлил ход.
Гарри и Рон быстро сняли куртки и натянули длинные черные мантии. Мантия Рона
была ему немного коротковата, из-под нее высовывались спортивные штаны.
«Мы подъезжаем к Хогвартсу через пять минут, — разнесся по вагонам громкий голос
машиниста. — Пожалуйста, оставьте ваш багаж в поезде, его доставят в школу отдельно».
Гарри так разнервничался, что у него даже живот скрутило, а Рон сильно побледнел, и
веснушки на его лице стали еще ярче. Они рассовали остатки сладостей по карманам и
вышли в коридор, где уже толпились остальные.
Поезд все сбавлял и сбавлял скорость и, наконец, остановился. В коридоре возникла
жуткая толчея, но через несколько минут Гарри все- таки оказался на неосвещенной
маленькой платформе. На улице было холодно, и он поежился. Затем над головами
стоявших на платформе ребят закачалась большая лампа, и Гарри услышал знакомый голос:
— Первокурсники! Первокурсники, все сюда! Эй, Гарри, у тебя все в порядке?
Над морем голов возвышалось сияющее лицо Хагрида.
— Так, все собрались? Тогда за мной! И под ноги смотрите! Первокурсники, все за
мной!
Поскальзываясь и спотыкаясь, они шли вслед за Хагридом по узкой дорожке, резко
уходящей вниз. Их окружала такая плотная темнота, что Гарри показалось, будто они
пробираются сквозь лесную чащу. Все разговоры стихли, и они шли почти в полной
тишине, только Невилл, тот мальчик, который все время терял свою жабу, пару раз чихнул.