行业分类
Глава 6 ПУТЕШЕСТВИЕ С ПЛАТФОРМЫ НОМЕР ДЕВЯТЬ И ТРИ ЧЕТВЕРТИ(18)
日期:2023-12-25 15:07  点击:222

 Еще несколько секунд, и вы увидите Хогвартс— крикнул Хагрид, не

оборачиваясь— Так, осторожно! Все сюда!

 О-о-о— вырвался дружный, восхищенный возглас.

Они стояли на берегу большого черного озера. А на другой его стороне, на вершине

высокой скалы, стоял гигантский замок с башенками и бойницами, а его огромные окна

отражали свет усыпавших небо звезд.

 По четыре человека в одну лодку, не больше— скомандовал Хагрид, указывая на

целую флотилию маленьких лодочек, качающихся у берега.

Гарри и Рон оказались в одной лодке с Гермионой и Невиллом.

 Расселись— прокричал Хагрид, у которого была личная лодка— Тогда вперед!

Флотилия двинулась, лодки заскользили по гладкому как стекло озеру. Все молчали,

не сводя глаз с огромного замка. Чем ближе они подплывали к утесу, на котором он стоял,

тем больше он возвышался над ними.

 Пригнитесь— зычно крикнул Хагрид, когда они подплыли к утесу.

Все наклонили головы, и лодки оказались в зарослях плюща, который скрывал

огромную расщелину. Миновав заросли, они попали в темный туннель, который, судя по

всему, заканчивался прямо под замком, и вскоре причалили к подземной пристани и

высадились на камни.

 Эй, ты— крикнул Хагрид, обращаясь к Невиллу. Хагрид осматривал пустые лодки

и, видимо, что-то заметил— Это твоя жаба?

 Ой, Тревор— радостно завопил Невилл, протягивая руки и прижимая к себе свою

жабу.

Хагрид повел их наверх по каменной лестнице, освещая дорогу огромной лампой.

Вскоре все оказались на влажной от росы лужайке у подножия замка.

Еще один лестничный пролет — и теперь они стояли перед огромной дубовой дверью.

 Все здесь— поинтересовался Хагрид— Эй, ты не потерял еще жабу?

Убедившись, что всё в порядке, Хагрид поднял свой огромный кулак и трижды

постучал в дверь замка.

小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
11/02 02:37
首页 刷新 顶部