Пятница стала для Гарри и Рона великим днем. Они наконец смогли спуститься в
Большой зал на завтрак, ни разу не сбившись с пути.
— Что у нас там сегодня? — спросил Гарри, посыпая сахаром овсянку.
— Два занятия по зельям — заниматься будем вместе со слизеринцами, — ответил
Рон. — Занятия ведет профессор Снегг, а он их декан. Говорят, что он всегда и во всем на
их стороне, выгораживает их перед остальными преподавателями и ставит им лучшие
отметки. Вот как раз и увидим, так ли это.
— Хотел бы я, чтобы МакГонагалл всегда заступалась за нас, — задумчиво произнес
Гарри.
Профессор МакГонагалл была деканом факультета Гриффиндор, но это не помешало
ей позавчера дать им огромное домашнее задание.
Пока они завтракали, прибыла почта. Теперь Гарри уже привык к этому, но в свое
первое утро в школе он даже испугался, когда во время завтрака в Большой зал с громким
уханьем влетело не меньше сотни сов. Они начали кружить над столами, высматривая
своих хозяев и роняя им на колени письма и посылки.
Пока Букля не принесла Гарри ни одного письма. Сова иногда залетала в зал вместе с
другими, чтобы посидеть у него на плече и ласково похватать его клювом за ухо. А потом,
съев кусочек тоста, улетала в совятню, как называли в школе домик, где жили совы, и там
спокойно засыпала. Но этим утром Букля, приземлившись между сахарницей и блюдцем с
джемом, уронила в тарелку Гарри запечатанный конверт. Гарри тут же вскрыл его — он
просто не мог спокойно завтракать, не прочитав свое первое письмо.
Дорогой Гарри, — было написано в письме неровными буквами. — Я знаю, что в
пятницу после обеда у тебя нет занятий, поэтому, если захочешь, приходи ко мне на
чашку чая примерно часам к трем. Хочу знать, как прошла твоя первая неделя в школе.
Пришли мне ответ с Буклей. Хагрид.
Гарри одолжил у Рона перо, нацарапал на обороте письма: «Да, с удовольствием,
увидимся позже, спасибо» — и вручил письмо Букле.