— Вы не думаете о нашем факультете, вы думаете только о себе, а я не хочу, чтобы
Слизерин снова выиграл соревнования между факультетами. Из- за вас мы потеряем те
призовые очки, которые я получила от профессора МакГонагалл за то, что знала несколько
заклинаний, которые необходимы для трансфигурации.
— Уходи, — дружно прошептали Гарри и Рон.
— Хорошо, но я вас предупредила. И когда завтра вы будете сидеть в поезде, везущем
вас обратно в Лондон, вспомните о том, что я вам говорила, — что вы…
Они так и не узнали, что должно было последовать за этим «что вы». Гермиона, не
договорив, повернулась к портрету Толстой Леди, чтобы сказать ей пароль и вернуться
обратно, но обнаружила, что картина пуста. Толстая Леди ушла к кому-то в гости, а значит,
Гермиона не могла вернуться в башню Гриффиндора. Для того чтобы выйти из спальни,
пароль был не нужен, для этого надо было просто отодвинуть портрет, но войти в башню
без пароля и уж тем более без Толстой Леди, которой надо было сообщить этот пароль,
было невозможно.
— И что же мне теперь делать? — спросила Гермиона пронзительным шепотом.
— Это твоя проблема, — заметил Рон. — Все, нам пора идти, вернемся поздно.
Они даже не успели дойти до конца коридора, когда Гермиона нагнала их.
— Я иду с вами, — заявила она.
— Исключено, — в один голос заявили оба.
— Вы думаете, я буду тут стоять и ждать, пока меня не схватит Филч? А вот если он
поймает нас троих, я честно ему скажу, что пыталась вас отговорить, а вы это подтвердите,
и тогда мне ничего не сделают.
— Ну и наглая же ты, — громко возмутился Рон.
— Заткнитесь вы оба! — резко бросил Гарри. — Я что-то слышу.
До них донеслось что-то вроде сопения.
— Это миссис Норрис, — выдохнул Рон, который, прищурившись, вглядывался в
темноту.
Но это была не миссис Норрис. Это был Невилл. Он крепко спал прямо на полу,
свернувшись калачиком, но моментально проснулся и подскочил, как только они
подкрались поближе.