Перед ним было отражение Гарри Поттера, бледное и испуганное, а за ним стояли
отражения по меньшей мере десятка человек. Гарри снова обернулся — разумеется, позади
него никого не было. Или, может, они тоже были невидимы? Может, это была комната,
населенная невидимками, а хитрость зеркала в том и состояла, что в нем отражались все,
неважно, видимы они или нет?
Гарри снова заглянул в зеркало. Женщина, стоявшая справа от его отражения,
улыбалась ему и махала рукой. Гарри опять отвернулся и вытянул руку. Если бы женщина
действительно стояла позади него, он бы коснулся ее, ведь их отражения были совсем
рядом, но его рука нащупала лишь воздух. А значит, она и все другие люди, обступившие
его отражение, существовали только в зеркале.
Женщина была очень красива. У нее были темно-рыжие волосы, а глаза… «Ее глаза
похожи на мои», — подумал Гарри, придвигаясь поближе к зеркалу, чтобы получше
рассмотреть женщину. Глаза у нее были ярко-зеленые, и разрез у них был такой же. Но тут
Гарри заметил, что женщина плачет. Улыбается и одновременно плачет. Стоявший рядом с
ней высокий и худой черноволосый мужчина обнял ее, словно подбадривая. Мужчина был
в очках, и у него были очень непослушные волосы, торчавшие во все стороны, как у Гарри.
Гарри стоял так близко к зеркалу, что почти касался носом своего отражения.
— Мама? — прошептал он, внезапно все поняв. — Папа?
Мужчина и женщина молча смотрели на него и улыбались. Гарри медленно обвел
взглядом лица других людей, находившихся в зеркале, замечая такие же зеленые глаза, как
у него, и носы, похожие на его нос. Гарри даже показалось, что у маленького старичка
точно такие же колени, как у него, — острые, торчащие вперед. Первый раз в жизни Гарри
Поттер видел свою семью.
Поттеры улыбались и махали Гарри руками, а он жадно смотрел на них, прижавшись к
стеклу, опершись на него ладонями, словно надеясь, что провалится сквозь него и окажется
рядом с ними. Его переполнило очень странное, неиспытанное доселе чувство — радость,
смешанная с ужасной грустью.
Он не знал, сколько времени простоял у зеркала. Люди в зеркале не исчезали, а он
смотрел и смотрел на них, пока не услышал приведший его в чувство отдаленный шум.
Гарри не мог рисковать — ему нельзя было больше здесь оставаться, ему надо было
вернуться в спальню, чтобы на следующий день иметь возможность прийти сюда снова. Он
просто не имел права рисковать — на кону стояли не штрафные очки, не его пребывание в
школе, но его новые и новые встречи с родителями.
— Я вернусь, — прошептал он и, с усилием оторвавшись от зеркала, поспешно вышел
из комнаты.
* * *
— Ты мог бы меня разбудить. — В голосе Рона слышалась обида. Они сидели в
Большом зале и завтракали — точнее, завтракал Рон, а Гарри только что закончил свой
рассказ о ночных похождениях.
— Можешь пойти со мной сегодня вечером — я хотел бы показать тебе это зеркало.
— С удовольствием встречусь с твоими родителями, — радостно выпалил Рон.
— А я бы хотел увидеть всю твою семью, всех Уизли. Ты мне покажешь своих
старших братьев и всех других родственников.
— Ты можешь увидеть их в любой момент, — пожал плечами Рон. — Приезжай к нам
погостить этим летом — и все дела. Кстати, может, это зеркало показывает только тех, кто
уже умер? А еще жаль, что ты не нашел ничего про Фламеля. Возьми бекон, чего это ты
ничего не ешь?
Гарри не хотелось есть. Он увидел своих родителей и обязательно увидит их сегодня
вечером. Теперь он мог думать только об этом, но никак ни о еде и ни о чем другом. Если
честно, он даже удивился, услышав от Рона про Николаса Фламеля. Он уже почти забыл
это имя. Теперь ничего, кроме встречи с родителями, не имело для Гарри абсолютно
никакого значения. Какая разница, кто такой этот Фламель? Зачем ему знать, что охраняет
трехголовый пес? И какое ему дело до того, украдет Снегг то, что охраняет пес, или нет?