— Ты в порядке? — озабоченно спросил Рон. — Ты так странно выглядишь…
* * *
Больше всего Гарри боялся, что не сможет этой ночью найти ту комнату с зеркалом.
Сегодня под мантией их было двое, поэтому двигались они гораздо медленнее. Они
пытались повторить тот путь, который проделал Гарри, выбежав из библиотеки, и около
часа бродили по темным коридорам.
— Я просто умираю от холода, — пожаловался Рон. — Давай забудем об этом и
вернемся в спальню.
— Ни за что! — возмущенно прошипел Гарри. — Я знаю, что комната где-то рядом.
Они прошли мимо привидения высокой женщины, плывшего в противоположном
направлении, и, к счастью, больше никого не встретили. И как раз в тот момент, когда Рон
снова начал стонать, что у него заледенели ноги и он уже их не чувствует, Гарри заметил
знакомые доспехи.
— Это здесь… точно здесь… да!
Гарри открыл дверь и, сбросив мантию, метнулся к зеркалу.
Они были здесь. Они ждали его. И просияли, увидев Гарри.
— Видишь? — шепнул Гарри, повернувшись к Рону.
— Ничего я не вижу.
— Да посмотри же! Смотри, вот же они — родители, и другие…
— Я вижу только тебя, — отозвался Рон.
— Посмотри внимательнее, — не успокаивался Гарри. — Подойди поближе, встань
сюда, рядом со мной.
Гарри чуточку подвинулся, но теперь, когда перед зеркалом оказался Рон, он больше
не видел в нем свою семью, только отражение Рона в пестрой пижаме.
Рон застыл перед зеркалом, зачарованно вглядываясь в него.
— Только посмотри на меня! — воскликнул он.
— Ты видишь вокруг себя родителей и братьев? — спросил Гарри.
— Нет, я один. Но я другой… повзрослевший… И… И я первый ученик школы!
— Что? — недоуменно переспросил Гарри.
— Я… У меня на груди значок — такой же, какой был у Билла, когда он стал лучшим
учеником Хогвартса. И у меня в руках Кубок победителя соревнования между
факультетами и еще Кубок школы по квиддичу. Я еще и капитан сборной, представляешь!
Рон с трудом оторвал глаза от так восхитившей его картины и взволнованно посмотрел
на Гарри.
— Как ты думаешь, зеркало показывает будущее? — В голосе Рона звучала надежда.
— Не может быть! — горячо возразил Гарри. — Вся моя семья давно умерла. При чем
тут будущее? Отодвинься, я хочу еще посмотреть…
— Ты вчера всю ночь в него смотрел, — горячо возразил Рон. — Подожди немного, я
быстро…
— Ну на что тебе смотреть — ты ведь всего лишь держишь в руках Кубок школы по
квиддичу, что тут интересного? — возмутился Гарри. — А я хочу увидеть своих родителей.
— Да не толкайся ты! — вскрикнул, пошатнувшись, Рон.
Внезапный звук, донесшийся из коридора, заставил их замолчать. Они только сейчас
осознали, что слишком громко препирались и наверняка подняли жуткий шум.
— Быстро!
Рон схватил мантию. И они успели накрыться ею в тот самый момент, когда из-за
двери, поблескивая глазами, появилась миссис Норрис. Рон и Гарри замерли, стараясь не
дышать и думая об одном и том же — распространяется ли действие мантии на кошек?
Казалось, что прошла целая вечность, прежде чем миссис Норрис развернулась и вышла
обратно в коридор.
— Здесь опасно — возможно, она пошла за Филчем, — шепнул Рон. — Бьюсь об
заклад, что она слышала наши голоса и знает, что мы здесь. Уходим.
И Рон вытащил упирающегося Гарри из комнаты.
* * *