Глава 3 «Нора»
— Рон! — едва шевеля губами, произнёс Гарри.
Чуть не ползком добрался до окна и открыл его, чтобы легче было говорить.
— Рон, как ты здесь очутился? Что ты…
И тут он заметил, что Рон смотрит на него из старенького бирюзового цвета автомобиля,
который висит в воздухе у самого окна. От изумления Гарри открыл рот, что очень
развеселило близнецов Фреда и Джорджа, сидящих спереди.
— Привет, Гарри! — воскликнули они в один голос.
— Что происходит? — спросил Рон. — Почему ты не отвечал на письма? Я тебя чуть не
десять раз приглашал погостить. А вчера приходит отец и говорит, что ты применил
волшебство на глазах у маглов и получил официальный выговор…
— Это не я. А откуда он узнал?
— Он работает в Министерстве магии, — ответил Рон. — Ты ведь знаешь: колдовать за
стенами школы запрещено.
— И это ты мне говоришь? — выразительно глядя на парящий автомобиль, сказал Гарри.
— Ну, это не в счёт. Мы его взяли ненадолго. Это папин автомобиль. Мы никаким
волшебством не пользовались. Другое дело — колдовать на глазах простецов, у которых
живёшь…
— Но я же сказал: это не я… Долго объяснять. Ты не мог бы рассказать в школе, что
Дурсли меня заперли и сказали, что больше не пустят в Хогвартс. Никогда! А сам я выйти
отсюда при помощи магии не могу. В Министерстве тогда скажут, что я за три дня учинил
целых два незаконных колдовства.
— Успокойся, сам всё объяснишь, — сказал Рон. — Мы приехали за тобой. Последний
месяц каникул проведёшь у нас.
— Но вы тоже не имеете права колдовать…
— А мы и не будем. — Рон кивнул в сторону старших братьев. — Ты не видишь, кого я с
собой привёз?
— Привяжи эту верёвку к решётке, — приказал Фред, протягивая Гарри один её конец.
— Если Дурсли проснутся, мне несдобровать, — прошептал Гарри, привязывая верёвку
к одному из прутьев решётки.
— А теперь отойди в сторону и перестань праздновать труса. — С этими словами Фред
хорошенько газанул.
Гарри отошёл к клетке. Букля, словно почуяв тревогу хозяина, сидела не шелохнувшись.
Машина рванулась вперёд, двигатель ревел всё сильней и сильней, решётка наконец
поддалась и вся целиком с громким треском выскочила из оконной рамы. Машина взмыла,
Гарри выглянул в окно и увидел решётку: она болталась метрах в полутора от земли. Тяжело
дыша, Рон потащил её в машину. Гарри, замерев, прислушался: в спальне дяди Вернона и
тёти Петуньи всё было тихо.
Решётка наконец была благополучно втянута в машину, и Фред задним ходом подплыл
как можно ближе к окну.
— Прыгай, — скомандовал Рон.
— А как же мои школьные вещи — волшебная палочка, метла…
— Где они?
— В чулане под лестницей. А дверь комнаты заперта на ключ.
— Ну, это пустяки, — отозвался с переднего сиденья Джордж. — Отойди, Гарри, от
окна.
Братья осторожно влезли в комнату.
«Мне бы надо самому сходить за вещами», — подумал Гарри, глядя, как Джордж, вынув
из кармана шпильку, стал ковырять ею в замке.
— Многие волшебники считают, что учиться у маглов таким фокусам — пустое
занятие, — сказал Фред. — Мы так не думаем. Кое- чему у них стоит учиться. Хотя,
конечно, работать с быстротой молнии они не умеют.
В замке вдруг что-то щёлкнуло, и дверь распахнулась.