— Берём тайм-аут, — предложил Джордж, пытаясь одновременно подать сигнал Вуду и
отбить мяч, летевший Гарри прямо в лицо.
Вуд согласно кивнул, раздался свисток судьи, и Гарри с близнецами, уворачиваясь от
спятившего бладжера, устремились к земле под оглушительный свист болельщиков
Слизерина. Вуд собрал вокруг себя всю команду.
— Что происходит? Так и проиграть недолго! Фред, Джордж, почему не помогли
Анджелине? У неё была такая возможность набрать очки! Где вы были?
— Мы были метров на пятнадцать выше её, Оливер! — вскипел Джордж. — Спасали
Гарри от бладжера, который хочет его прикончить. Этот мяч заколдован. Не отстаёт от
Гарри, другие игроки для него не существуют. Наверняка работа слизеринцев!
— Чушь! — не поверил Вуд. — На тренировке всё было в порядке, потом все мячи
заперли…
По полю к команде спешила мадам Трюк. У неё за спиной игроки Слизерина
кривлялись, хохотали, показывали на Гарри пальцами.
— Закругляемся! — нервничая, воскликнул Гарри. — Если вы двое будете мельтешить
перед носом, мне никогда не поймать снитч, разве что он мне сам в рукав залетит.
Защищайте других, а с этим чокнутым мячом я сам как-нибудь разберусь.
— Глупо, — возразил Фред, — он тебе голову снесёт.
Вуд поглядел на Гарри, на братьев Уизли.
— Оливер, что ты его слушаешь? — рассердилась Алисия Спиннет. — Разве можно
оставить его один на один с таким мячом?! Надо обязательно провести расследование…
— И потеряем очко. Не хватало из-за какого-то мяча проиграть матч. Оливер, скажи им:
пусть от меня отстанут.
— Это ты виноват, — упрекнул Вуда Джордж. — «Расшибись в лепёшку, а поймай
снитч». Умнее ничего не придумал!
Подошла мадам Трюк.
— Готовы?
Вуд глянул на Гарри и прочитал у него в лице решимость победить чего бы это ни
стоило.
— Фред, Джордж, оставьте Гарри в покое, пусть сам разбирается с бладжером.
Дождь усилился. По свистку судьи Гарри взмыл в небо и тут же услышал, как бладжер
со свистом рассекает воздух у него за спиной. Гарри поднимался всё выше и выше, камнем
кидался вниз, петлял, входил в штопор, взлетал зигзагом, описывал обороты. Даже голова
закружилась, но ему всё равно приходилось смотреть в оба! Капли дождя застилали очки,
заливались в нос, когда он делал на метле очередное сальто. Зрители на трибунах смеялись,
хлопали — высший пилотаж! В этом было для Гарри единственное спасение, мяч явно
уступал в манёвренности. Гарри носился над полем, как на «Американских горках», и
следил краешком глаза за Эдрианом Пьюси. Тот хотел обойти Вуда и достать одно из колец
Гриффиндора.
Теперь просвистело над ухом, но мяч снова промазал. Гарри помчался назад, мяч не
отставал, Гарри завертелся волчком.
— Что, Поттер, в балет записался? — крикнул Малфой.
Гарри понёсся прочь, на лету обернулся, с омерзением глянул на Малфоя и в нескольких
сантиметрах над его левым ухом увидел золотой снитч. Малфой помирал со смеху и снитча
не видел.
Гарри застыл на месте: вдруг тот поднимет голову и первый схватит вожделенный приз!
Вдруг — ХРЯСЬ!
Мяч настиг-таки его и сломал правую руку. Рука бессильно повисла. От жгучей боли у
Гарри потемнело в глазах. Он едва не соскользнул с мокрой метлы. Злокозненный мяч
развернулся и нацелился Гарри в голову. Гарри увильнул, в мозгу тупо стучало: «Снитч,
снитч…»