Утро следующего дня встретило их ярким солнечным светом и лёгким прохладным
ветерком.
— Идеальные условия для квиддича! — Вуд стоял у гриффиндорского стола и, бурля
энтузиазмом, нагружал омлетом тарелки своей команды. — Гарри, иди скорее сюда, тебе
необходимо хорошо подкрепиться!
Гарри оглядел стол, где почти не было свободных мест, и спросил себя: а не сидит ли
где-то здесь новый владелец дневника? Гермиона настаивала, что надо заявить о краже, но
Гарри был не согласен. Пришлось бы тогда рассказать всю историю с дневником — ведь
мало кому известно, за что исключили Хагрида полвека назад. А ему вовсе не улыбалось
ворошить это давнее тёмное дело. Да ещё первому!
Выйдя из Большого зала, друзья отправились к себе в башню взять снаряжение для
матча, и тут другая, более веская причина для тревоги добавилась к растущему списку
неприятностей. Едва он успел поставить ногу на ступеньку мраморной лестницы, как до его
слуха вновь донеслось:
— В этот раз убей! Пусти, я разорву! Разорву сам!
Гарри вскрикнул, Рон с Гермионой бросились к нему.
— Голос! — воскликнул Гарри, озираясь вокруг. — Я только что опять слышал его! А
вы слышали?
Рон, широко открыв глаза, отрицательно покачал головой, а Гермиона вдруг хлопнула
себя ладонью по лбу:
— Гарри, я, кажется, поняла! Бегу в библиотеку!
И она умчалась вверх по лестнице.
— Что такое она поняла? — спросил Гарри в смятении, всё ещё озираясь: вдруг ещё раз
услышит голос и сумеет определить, откуда же он исходит.
— Понятия не имею. — Рон поднял брови.
— И зачем её вдруг понесло в библиотеку?
— Это же Гермиона, — пожал плечами Рон. — Если что непонятно, пойди туда и спроси
у неё самой…
Гарри стоял в нерешительности. Он силился уловить зловещий голос, но из Большого
зала повалили ученики, спеша на стадион и громко переговариваясь. И Гарри больше ничего
не услышал.
— Поторапливайся, — подтолкнул его Рон. — Уже почти одиннадцать. Забыл про матч!
Помедлив ещё пару мгновений, Гарри махнул рукой и побежал в гриффиндорскую
башню. Взял «Нимбус-2000» и скоро влился в толпу, устремившуюся через луг к стадиону.
Но мысленно он всё ещё был в замке, вслушивался в тот таинственный голос. И, натягивая в
раздевалке алую мантию, утешался одним — в замке сейчас никого нет, все здесь, смотрят
игру.
Команды вышли на поле под громкие аплодисменты. Оливер Вуд поднялся в воздух для
предварительного облёта полевых шестов; мадам Трюк выпустила мячи. Пуффендуйцы,
одетые в жёлтое, сгрудились в кучу — уточнить напоследок игровые ходы.
Гарри уже вскочил на метлу, как вдруг появилась профессор МакГонагалл и бегом
пересекла поле, держа в руках громадный фиолетовый мегафон.
Сердце у Гарри ёкнуло.
— Матч отменяется! — проревел мегафон, и переполненные трибуны взорвались
шумом, криками, свистом.
Оливер Вуд без промедления приземлился и с безумным видом бросился к профессору
МакГонагалл, всё ещё сжимая в руке метлу.
— Но профессор! — кричал он. — Нам надо играть… Кубок… Гриффиндор…
Профессор МакГонагалл, не замечая его, надсаживалась громовым электронным
голосом:
— Всем ученикам вернуться в свои гостиные. Там получите дальнейшую информацию.
И пожалуйста, поскорее!